'About': 'À propos'
'Absence of cancellation reporting': 'Absence de déclaration d''annulation'
'Absence the first hour in cancellation case': 'Absence la première heure en cas d''annulation'
'About': 'À propos'
'Absence of cancellation reporting': 'Absence de déclaration d''annulation'
'Absence the first hour in cancellation case': 'Absence la première heure en cas d''annulation'
'Access denied': 'Accès refusé'
'Account %mail% already exists': 'Compte %mail% déjà existant'
'Account %mail% created but unable to contact': 'Compte %mail% créé mais impossible à contacter'
'Account %mail% updated but unable to contact': 'Compte %mail% mis à jour mais impossible à contacter'
'Access denied': 'Accès refusé'
'Account %mail% already exists': 'Compte %mail% déjà existant'
'Account %mail% created but unable to contact': 'Compte %mail% créé mais impossible à contacter'
'Account %mail% updated but unable to contact': 'Compte %mail% mis à jour mais impossible à contacter'
'Address': 'Adresse'
'Admin': 'Administrateur'
'Advanced tango ballroom organisation': 'Organisation de bal avancée'
'Advanced tango music programming': 'Programmation musicale de tango avancée'
'After': 'After'
'Afternoon': 'Après-midi'
'Address': 'Adresse'
'Admin': 'Administrateur'
'Advanced tango ballroom organisation': 'Organisation de bal avancée'
'Advanced tango music programming': 'Programmation musicale de tango avancée'
'After': 'After'
'Afternoon': 'Après-midi'
'All rights reserved': 'Tous droits réservés'
'All slot canceled and account disabled for one month': 'Annulation de tous les créneaux et compte désactivé pour un mois'
'All slot canceled and account disabled for one week': 'Annulation de tous les créneaux et compte désactivé pour une semaine'
'All rights reserved': 'Tous droits réservés'
'All slot canceled and account disabled for one month': 'Annulation de tous les créneaux et compte désactivé pour un mois'
'All slot canceled and account disabled for one week': 'Annulation de tous les créneaux et compte désactivé pour une semaine'
'Argentine Tango at Garnier opera': 'Tango Argentin devant l''opéra Garnier'
'Argentine Tango at Igor Stravinsky place': 'Tango Argentin à place Igor Stravinsky'
'Argentine Tango at Jussieu esplanade': 'Tango Argentin à l''esplanade de Jussieu'
'Argentine Tango at Garnier opera': 'Tango Argentin devant l''opéra Garnier'
'Argentine Tango at Igor Stravinsky place': 'Tango Argentin à place Igor Stravinsky'
'Argentine Tango at Jussieu esplanade': 'Tango Argentin à l''esplanade de Jussieu'
+'Argentine Tango at Louvre palace': 'Tango Argentin au palais du Louvre'
+'Argentine Tango at Madeleine place': 'Tango Argentin à la place de la Madeleine'
+'Argentine Tango at Vivian Maier garden': 'Tango Argentin au jardin Vivian Maier'
+'Argentine Tango at Monde garden': 'Tango Argentin au jardin du Monde'
'Argentine Tango at Orleans gallery': 'Tango Argentin à la galerie d''Orleans'
'Argentine Tango at Orsay museum': 'Tango Argentin devant le musée d''Orsay'
'Argentine Tango at Saint-Honore market': 'Tango Argentin au marché Saint-Honoré'
'Argentine Tango at Orleans gallery': 'Tango Argentin à la galerie d''Orleans'
'Argentine Tango at Orsay museum': 'Tango Argentin devant le musée d''Orsay'
'Argentine Tango at Saint-Honore market': 'Tango Argentin au marché Saint-Honoré'
'at Igor Stravinsky place': 'à place Igor Stravinsky'
'at Jussieu esplanade': 'à l''esplanade de Jussieu'
'at Louvre palace': 'au palais du Louvre'
'at Igor Stravinsky place': 'à place Igor Stravinsky'
'at Jussieu esplanade': 'à l''esplanade de Jussieu'
'at Louvre palace': 'au palais du Louvre'
'at Orleans gallery': 'à la galerie d''Orleans'
'at Orsay museum': 'devant le musée d''Orsay'
'at Saint-Honore market': 'au Marché Saint-Honoré'
'at Orleans gallery': 'à la galerie d''Orleans'
'at Orsay museum': 'devant le musée d''Orsay'
'at Saint-Honore market': 'au Marché Saint-Honoré'
'Copyright 2019-2021': 'Droit d''auteur 2019-2021'
'Cortina every 2 to 4 songs': 'Cortina touts les 2 à 4 morceaux'
'Cortina every 3 to 4 songs': 'Cortina touts les 3 à 4 morceaux'
'Copyright 2019-2021': 'Droit d''auteur 2019-2021'
'Cortina every 2 to 4 songs': 'Cortina touts les 2 à 4 morceaux'
'Cortina every 3 to 4 songs': 'Cortina touts les 3 à 4 morceaux'
'Created by Raphaël': 'Créé par Raphaël'
'Created': 'Création'
'Dashboard': 'Tableau de bord'
'Date': 'Date'
'Description': 'Description'
'Created by Raphaël': 'Créé par Raphaël'
'Created': 'Création'
'Dashboard': 'Tableau de bord'
'Date': 'Date'
'Description': 'Description'
'Libre Air frequently asked questions': 'Foire aux questions d''Air Libre'
'Libre Air is an initiative to have a powerful and shared calendar for outdoor Tango Argentin sessions.': 'Air Libre est une initiative pour avoir un calendrier puissant et partagé pour les sessions de Tango Argentin en plein air.'
'Libre Air location list': 'Liste des emplacements d''Air Libre'
'Libre Air frequently asked questions': 'Foire aux questions d''Air Libre'
'Libre Air is an initiative to have a powerful and shared calendar for outdoor Tango Argentin sessions.': 'Air Libre est une initiative pour avoir un calendrier puissant et partagé pour les sessions de Tango Argentin en plein air.'
'Libre Air location list': 'Liste des emplacements d''Air Libre'
'Mail': 'Courriel'
'Mail recover': 'Récupération de courriel'
'Majority of danceable songs': 'Musique dançable en majorité'
'Mail': 'Courriel'
'Mail recover': 'Récupération de courriel'
'Majority of danceable songs': 'Musique dançable en majorité'
'Only danceable songs': 'Musique dançable uniquement'
'On this page you will find the most recurring questions of Libre Air users.': 'Sur cette page, vous trouverez les questions les plus récurrentes des utilisateurs d''Air Libre.'
'organizer': 'organisateur'
'Only danceable songs': 'Musique dançable uniquement'
'On this page you will find the most recurring questions of Libre Air users.': 'Sur cette page, vous trouverez les questions les plus récurrentes des utilisateurs d''Air Libre.'
'organizer': 'organisateur'
'Session %id% by %pseudonym%': 'Séance %id% par %pseudonym%'
'Session %id%': 'Séance %id%'
'Session %id% the %date% for %location% on the slot %slot% saved': 'Séance %id% Réservation le %date% pour %location% sur le créneau %slot% enregistrée'
'Session %id% by %pseudonym%': 'Séance %id% par %pseudonym%'
'Session %id%': 'Séance %id%'
'Session %id% the %date% for %location% on the slot %slot% saved': 'Séance %id% Réservation le %date% pour %location% sur le créneau %slot% enregistrée'
'Tokyo': 'Tokyo'
'To recover your account you can follow this link:': 'Pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien :'
'To recover your account you can follow this link: %recover_url%': 'Pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien : %recover_url%'
'Tokyo': 'Tokyo'
'To recover your account you can follow this link:': 'Pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien :'
'To recover your account you can follow this link: %recover_url%': 'Pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien : %recover_url%'
'When the feature will be available on Libre Air.': 'Lorsque la fonctionnalité sera disponible sur Air Libre.'
'Who can create an account ?': 'Qui peut créer un compte ?'
'Who': 'Qui'
'When the feature will be available on Libre Air.': 'Lorsque la fonctionnalité sera disponible sur Air Libre.'
'Who can create an account ?': 'Qui peut créer un compte ?'
'Who': 'Qui'
'Your account has been created': 'Votre compte a été créé'
'Your account password has been changed, to recover your account you can follow this link: %recover_url%': 'Votre mot de passe a été changé, pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien : %recover_url%'
'Your account password has been changed, to recover your account you can follow this link:': 'Votre mot de passe a été changé, pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien :'
'Your address': 'Votre adresse'
'Your account has been created': 'Votre compte a été créé'
'Your account password has been changed, to recover your account you can follow this link: %recover_url%': 'Votre mot de passe a été changé, pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien : %recover_url%'
'Your account password has been changed, to recover your account you can follow this link:': 'Votre mot de passe a été changé, pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien :'
'Your address': 'Votre adresse'
'Your begin': 'Votre début'
'Your city': 'Votre ville'
'Your civility': 'Votre civilité'
'Your begin': 'Votre début'
'Your city': 'Votre ville'
'Your civility': 'Votre civilité'
'Your password confirmation': 'Votre confirmation de mot de passe'
'Your password is updated and an account recover message has been sent': 'Votre mot de passe est modifié et un message de récupération de compte a été envoyé'
'Your password': 'Votre mot de passe'
'Your password confirmation': 'Votre confirmation de mot de passe'
'Your password is updated and an account recover message has been sent': 'Votre mot de passe est modifié et un message de récupération de compte a été envoyé'
'Your password': 'Votre mot de passe'
'Your profile': 'Votre profil'
'Your pseudonym': 'Votre pseudonyme'
'Your recover account message has been sent': 'Votre message de récupération de compte a été envoyé'
'Your profile': 'Votre profil'
'Your pseudonym': 'Votre pseudonyme'
'Your recover account message has been sent': 'Votre message de récupération de compte a été envoyé'
'Your short': 'Votre titre court'
'Your site': 'Votre site'
'Your slot': 'Your créneau'
'Your short': 'Votre titre court'
'Your site': 'Votre site'
'Your slot': 'Your créneau'