X-Git-Url: https://git.rapsys.eu/.gitweb.cgi/airbundle/blobdiff_plain/adb2a9d2614632083ee9eeb7e1bc7c56bb68dbf6..40d20c715e67927f04b58462179065eb44ad267b:/Resources/translations/messages.fr.yaml diff --git a/Resources/translations/messages.fr.yaml b/Resources/translations/messages.fr.yaml index 19e6e6f..c532dde 100644 --- a/Resources/translations/messages.fr.yaml +++ b/Resources/translations/messages.fr.yaml @@ -12,6 +12,7 @@ 'Advanced tango music programming': 'Programmation musicale de tango avancée' 'After': 'After' 'Afternoon': 'Après-midi' +'Agent number': 'Numéro d''agent' 'All rights reserved': 'Tous droits réservés' 'All slot canceled and account disabled for one month': 'Annulation de tous les créneaux et compte désactivé pour un mois' 'All slot canceled and account disabled for one week': 'Annulation de tous les créneaux et compte désactivé pour une semaine' @@ -36,6 +37,8 @@ 'Argentine Tango at Garnier opera': 'Tango Argentin devant l''opéra Garnier' 'Argentine Tango at Igor Stravinsky place': 'Tango Argentin à place Igor Stravinsky' 'Argentine Tango at Jussieu esplanade': 'Tango Argentin à l''esplanade de Jussieu' +'Argentine Tango at Louvre palace': 'Tango Argentin au palais du Louvre' +'Argentine Tango at Monde garden': 'Tango Argentin au jardin du Monde' 'Argentine Tango at Orleans gallery': 'Tango Argentin à la galerie d''Orleans' 'Argentine Tango at Orsay museum': 'Tango Argentin devant le musée d''Orsay' 'Argentine Tango at Saint-Honore market': 'Tango Argentin au marché Saint-Honoré' @@ -57,7 +60,7 @@ 'at Igor Stravinsky place': 'à place Igor Stravinsky' 'at Jussieu esplanade': 'à l''esplanade de Jussieu' 'at Louvre palace': 'au palais du Louvre' -'at Monde garden': 'dans le jardin du Monde' +'at Monde garden': 'au jardin du Monde' 'at Orleans gallery': 'à la galerie d''Orleans' 'at Orsay museum': 'devant le musée d''Orsay' 'at Saint-Honore market': 'au Marché Saint-Honoré' @@ -105,6 +108,8 @@ 'Dashboard': 'Tableau de bord' 'Date': 'Date' 'Description': 'Description' +'dispute': 'contestation' +'Dispute': 'Contestation' 'Docks': 'Quais' 'Donate': 'Contribuer' 'Donate to %pseudonym%': 'Faire un don à %pseudonym%' @@ -126,6 +131,7 @@ 'Evening': 'Soirée' 'faq': 'faq' 'First time': 'Première fois' +'Forbidden gathering': 'Rassemblement interdit' 'Force cancel': 'Annulation forcée' 'Forename': 'Prénom' 'French': 'Français' @@ -151,6 +157,7 @@ 'Latitude': 'Latitude' 'Length': 'Durée' 'Libre Air': 'Air Libre' +'Libre Air dispute': 'Contestation Air Libre' 'Libre Air frequently asked questions': 'Foire aux questions d''Air Libre' 'Libre Air is an initiative to have a powerful and shared calendar for outdoor Tango Argentin sessions.': 'Air Libre est une initiative pour avoir un calendrier puissant et partagé pour les sessions de Tango Argentin en plein air.' 'Libre Air location list': 'Liste des emplacements d''Air Libre' @@ -186,6 +193,7 @@ 'Managment': 'Encadrement' 'Managment veto possible': 'Possibilité de véto encadrement' 'Maps': 'Cartes' +'Mask worn': 'Masque porté' 'Medium change': 'Changement intermédiaire' 'Meeting': 'Réunion' 'Message': 'Message' @@ -214,6 +222,8 @@ 'No more battery': 'Plus de batterie' 'None': 'Aucun' 'Not Found': 'Pas Trouvé' +'Notice number': 'Numéro d''avis' +'Offense': 'Infraction' 'Only danceable songs': 'Musique dançable uniquement' 'On this page you will find the most recurring questions of Libre Air users.': 'Sur cette page, vous trouverez les questions les plus récurrentes des utilisateurs d''Air Libre.' 'organizer': 'organisateur' @@ -272,6 +282,7 @@ 'Send a message to %pseudonym%': 'Envoyer un message à %pseudonym%' 'Send': 'Envoyer' 'Senior': 'Senior' +'Service code': 'Code service' 'Session %id% by %pseudonym%': 'Séance %id% par %pseudonym%' 'Session %id%': 'Séance %id%' 'Session %id% the %date% for %location% on the slot %slot% saved': 'Séance %id% Réservation le %date% pour %location% sur le créneau %slot% enregistrée' @@ -323,6 +334,7 @@ 'Tokyo': 'Tokyo' 'To recover your account you can follow this link:': 'Pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien :' 'To recover your account you can follow this link: %recover_url%': 'Pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien : %recover_url%' +'Traffic at prohibited time': 'Circulation à une heure interdite' 'Trocadero esplanade': 'Esplanade du Trocadéro' 'Trocadero': 'Trocadéro' 'Tuesday': 'Mardi' @@ -357,6 +369,7 @@ 'Your account password has been changed, to recover your account you can follow this link: %recover_url%': 'Votre mot de passe a été changé, pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien : %recover_url%' 'Your account password has been changed, to recover your account you can follow this link:': 'Votre mot de passe a été changé, pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien :' 'Your address': 'Votre adresse' +'Your agent number': 'Votre numéro d''agent' 'Your begin': 'Votre début' 'Your city': 'Votre ville' 'Your civility': 'Votre civilité' @@ -374,9 +387,12 @@ 'Your location': 'Votre emplacement' 'Your longitude': 'Votre longitude' 'Your mail': 'Votre courriel' +'Your mask worn': 'Votre masque porté' 'Your message has been sent': 'Votre message a été envoyé' 'Your message': 'Votre message' 'Your name': 'Votre nom' +'Your notice number': 'Votre numéro d''avis' +'Your offense': 'Votre infraction' 'Your password confirmation': 'Votre confirmation de mot de passe' 'Your password is updated and an account recover message has been sent': 'Votre mot de passe est modifié et un message de récupération de compte a été envoyé' 'Your password': 'Votre mot de passe' @@ -384,6 +400,7 @@ 'Your profile': 'Votre profil' 'Your pseudonym': 'Votre pseudonyme' 'Your recover account message has been sent': 'Votre message de récupération de compte a été envoyé' +'Your service code': 'Votre code service' 'Your short': 'Votre titre court' 'Your site': 'Votre site' 'Your slot': 'Your créneau'