X-Git-Url: https://git.rapsys.eu/airbundle/blobdiff_plain/a32d2b6c39a7019077bf5dc02325802dfc83d944..f9044d3fed338603e06cb8bf58e447507b3d7afd:/Resources/translations/messages.fr.yaml diff --git a/Resources/translations/messages.fr.yaml b/Resources/translations/messages.fr.yaml index 02b1377..5cd6fa6 100644 --- a/Resources/translations/messages.fr.yaml +++ b/Resources/translations/messages.fr.yaml @@ -1,51 +1,21 @@ ':': ' :' -'contact': 'contacter' -'calendar': 'calendrier' -'organizer': 'organisateur' -'organizer regulation': 'règlement organisateur' -'outdoor': 'extérieur' -'terms of service': 'conditions générales d''utilisation' -'at Docks': 'aux Quais' -'at Garnier': 'à Garnier' -'at Honore': 'à St-Honoré' -'at Garnier opera': 'à l''Opéra Garnier' -'at Saint-Honore market': 'au Marché Saint-Honoré' -'at Tino-Rossi garden': 'au jardin Tino-Rossi' -'at Trocadero esplanade': 'à l''Esplanade du Trocadéro' -'at Trocadero': 'à Trocadéro' -'the morning': 'en matinée' -'the evening': 'en soirée' -'the afternoon': 'en après-midi' -'the after': 'en after' 'About': 'À propos' 'Absence of cancellation reporting': 'Absence de déclaration d''annulation' 'Absence the first hour in cancellation case': 'Absence la première heure en cas d''annulation' +'Abstract': 'Résumé' 'Access denied': 'Accès refusé' 'Account %mail% already exists': 'Compte %mail% déjà existant' 'Account %mail% created but unable to contact': 'Compte %mail% créé mais impossible à contacter' 'Account %mail% updated but unable to contact': 'Compte %mail% mis à jour mais impossible à contacter' +'Add': 'Ajouter' 'Address': 'Adresse' -'Argentine Tango': 'Tango Argentin' -'Argentine Tango organizers': 'Organisateurs de Tango Argentin' -'Argentine Tango in Paris': 'Tango Argentin à Paris' -'Argentine Tango at Garnier opera': 'Tango Argentin devant l''opéra Garnier' -'Argentine Tango at Tino-Rossi garden': 'Tango Argentin au jardin Tino-Rossi' -'Argentine Tango at Trocadero esplanade': 'Tango Argentin sur l''esplanade du Trocadero' -'Argentine Tango at Colette place': 'Tango Argentin à la place Colette' -'Argentine Tango at Swan island': 'Tango Argentin sur l''Île-aux-Cygnes' -'Argentine Tango at Jussieu esplanade': 'Tango Argentin à l''esplanade de Jussieu' -'Argentine Tango at Orleans gallery': 'Tango Argentin à la galerie d''Orleans' -'Argentine Tango at Orsay museum': 'Tango Argentin devant le musée d''Orsay' -'Argentine Tango at Saint-Honore market': 'Tango Argentin au marché Saint-Honoré' -'Argentine Tango at Igor Stravinsky place': 'Tango Argentin à place Igor Stravinsky' -'Argentine Tango at Tokyo palace': 'Tango Argentin au palais de Tokyo' -'Argentine Tango at Drawings'' garden': 'Tango Argentin au jardin des Dessins' -'All rights reserved': 'Tous droits réservés' 'Admin': 'Administrateur' 'Advanced tango ballroom organisation': 'Organisation de bal avancée' 'Advanced tango music programming': 'Programmation musicale de tango avancée' 'After': 'After' 'Afternoon': 'Après-midi' +'Agent number': 'Numéro d''agent' +'All rights reserved': 'Tous droits réservés' 'All slot canceled and account disabled for one month': 'Annulation de tous les créneaux et compte désactivé pour un mois' 'All slot canceled and account disabled for one week': 'Annulation de tous les créneaux et compte désactivé pour une semaine' 'All slot canceled and account disabled for three weeks': 'Annulation de tous les créneaux et compte désactivé pour trois semaines' @@ -53,21 +23,59 @@ 'All slot canceled and account disabled from one month up to permanent suspension': 'Annulation de tous les créneaux et compte désactivé d''un mois à suspension définitive' 'All slot canceled and account disabled from two month up to permanent suspension': 'Annulation de tous les créneaux et compte désactivé de deux mois à suspension définitive' 'All slot canceled and account disabled from two weeks to one month': 'Annulation de tous les créneaux et compte désactivé de deux semaines à un mois' +'Anyone can create an account on Air Libre, dancer or organizer.': 'Tout le monde peut créer un compte sur Air Libre, danseur ou organisateur.' 'Anyone': 'N''importe qui' 'Anyplace': 'N''importe où' 'Application add': 'Ajout de réservation' -'Application %id% updated': 'Réservation %id% mise à jour' 'Application already exists': 'Réservation déjà existante' -'Application request the %date% for %location% on the slot %slot% saved': 'Réservation le %date% pour %location% sur le créneau %slot% enregistrée' -'Application': 'Réservation' 'Application %id%': 'Réservation %id%' +'Application %id% updated': 'Réservation %id% mise à jour' 'Application on %date% %location% %slot% already exists': 'Réservation le %date% %location% %slot% déjà existante' 'Application on %date% %location% %slot% created': 'Réservation le %date% %location% %slot% créée' +'Application request the %date% for %location% on the slot %slot% saved': 'Réservation le %date% pour %location% sur le créneau %slot% enregistrée' +'Application': 'Réservation' +'Argentine Tango at Colette place': 'Tango Argentin à la place Colette' +'Argentine Tango at Drawings'' garden': 'Tango Argentin au jardin des Dessins' +'Argentine Tango at Garnier opera': 'Tango Argentin devant l''opéra Garnier' +'Argentine Tango at Igor Stravinsky place': 'Tango Argentin à place Igor Stravinsky' +'Argentine Tango at Jussieu esplanade': 'Tango Argentin à l''esplanade de Jussieu' +'Argentine Tango at Louvre palace': 'Tango Argentin au palais du Louvre' +'Argentine Tango at Madeleine place': 'Tango Argentin à la place de la Madeleine' +'Argentine Tango at Monde garden': 'Tango Argentin au jardin du Monde' +'Argentine Tango at Orleans gallery': 'Tango Argentin à la galerie d''Orleans' +'Argentine Tango at Orsay museum': 'Tango Argentin devant le musée d''Orsay' +'Argentine Tango at Saint-Honore market': 'Tango Argentin au marché Saint-Honoré' +'Argentine Tango at Swan island': 'Tango Argentin sur l''Île-aux-Cygnes' +'Argentine Tango at Tino-Rossi garden': 'Tango Argentin au jardin Tino-Rossi' +'Argentine Tango at Tokyo palace': 'Tango Argentin au palais de Tokyo' +'Argentine Tango at Trocadero esplanade': 'Tango Argentin sur l''esplanade du Trocadero' +'Argentine Tango in Paris': 'Tango Argentin à Paris' +'Argentine Tango organizers': 'Organisateurs de Tango Argentin' +'Argentine Tango': 'Tango Argentin' 'Assit at location an organizer': 'Assister sur l''emplacement un organisateur' 'Assited or organized once at location': 'Assister ou organiser une fois sur l''emplacement' +'at Colette place': 'à la place Colette' +'at Docks': 'aux Quais' +'at Drawings'' garden': 'au jardin des Dessins' +'at Garnier': 'à Garnier' +'at Garnier opera': 'à l''Opéra Garnier' +'at Honore': 'à St-Honoré' +'at Igor Stravinsky place': 'à place Igor Stravinsky' +'at Jussieu esplanade': 'à l''esplanade de Jussieu' +'at Louvre palace': 'au palais du Louvre' +'at Madeleine place': 'à la place de la Madeleine' +'at Monde garden': 'au jardin du Monde' +'at Orleans gallery': 'à la galerie d''Orleans' +'at Orsay museum': 'devant le musée d''Orsay' +'at Saint-Honore market': 'au Marché Saint-Honoré' +'at Swan island': 'sur l''Île-aux-Cygnes' 'Attended once since start until end': 'Être présent une fois du début à la fin' +'at Tino-Rossi garden': 'au jardin Tino-Rossi' +'at Tokyo palace': 'au palais de Tokyo' 'Attribute': 'Attribuer' 'Attributed to': 'Attribué à' +'at Trocadero': 'à Trocadéro' +'at Trocadero esplanade': 'à l''Esplanade du Trocadéro' 'Authentication request could not be processed due to a system problem.': 'Authentification impossible suite à un problème système' 'Auto attribute': 'Auto attribuer' 'Autonomous enclosure 200W RMS (Ibiza Sound Port 8 or superior)': 'Enceinte autonome 200W RMS (Ibiza Sound Port 8 ou supérieure)' @@ -76,30 +84,43 @@ 'Backup battery': 'Batterie de secours' 'Begin': 'Début' 'Broom and/or squeegee depending on location': 'Balais et/ou raclette selon l''emplacement' +'by %pseudonym%': 'par %pseudonym%' +'calendar': 'calendrier' 'Cancel': 'Annuler' 'Canceled': 'Annulation' 'Candidates': 'Candidats' 'Change for the next season': 'Modification pour la saison suivante' 'Change': 'Modification' +'City': 'Ville' +'Civility': 'Civilité' +'Class': 'Cours' 'Colette': 'Colette' 'Colette place': 'Place Colette' 'Completely offline (neither deezer nor spotify)': 'Entière hors ligne (ni deezer ni spotify)' 'Confirm password': 'Confirmation' +'Consult %pseudonym% profile': 'Consulter le profil de %pseudonym%' 'Consult %title% website': 'Consulter le site de %title%' +'contact': 'contacter' 'Contact': 'Contacter' 'Contact Libre Air': 'Contacter Air Libre' 'Contribute to %title%': 'Contribuer à %title%' -'Copyright 2019-2020': 'Droit d''auteur 2019-2020' +'Copyright 2019-2021': 'Droit d''auteur 2019-2021' 'Cortina every 2 to 4 songs': 'Cortina touts les 2 à 4 morceaux' 'Cortina every 3 to 4 songs': 'Cortina touts les 3 à 4 morceaux' +'Court city': 'Ville du tribunal' +'Your court city': 'Votre ville du tribunal' +'Created by Raphaël': 'Créé par Raphaël' 'Created': 'Création' 'Dashboard': 'Tableau de bord' 'Date': 'Date' 'Description': 'Description' +'dispute': 'contestation' +'Dispute': 'Contestation' +'Docks': 'Quais' +'Donate': 'Contribuer' +'Donate to %pseudonym%': 'Faire un don à %pseudonym%' 'Do not obey land owner': 'Ne pas respecter les consignes du propriétaire' 'Do not obey police': 'Ne pas respecter les consignes de police' -'Docks': 'Quais' -'Donation': 'Don' 'Drawings'' garden': 'Jardin des dessins' 'Duration of 4h (or superior)': 'Durée de 4h (ou supérieure)' 'Duration of 6h (or superior)': 'Durée de 6h (ou supérieure)' @@ -114,36 +135,65 @@ 'End': 'Fin' 'English': 'Anglais' 'Evening': 'Soirée' +'faq': 'faq' 'First time': 'Première fois' +'Forbidden gathering': 'Rassemblement interdit' +'Force cancel': 'Annulation forcée' 'Forename': 'Prénom' 'French': 'Français' +'frequently asked questions': 'foire aux questions' +'Frequently asked questions': 'Foire aux questions' +'Friday': 'Vendredi' 'Garnier': 'Garnier' +'Garnier opera': 'Opéra Garnier' 'Guest': 'Invité' 'Hardware': 'Matériel' 'Hi %recipient_name%,': 'Salut %recipient_name%,' +'Home': 'Accueil' +'Honore': 'St-Honoré' +'Hotspot': 'Hotspot' 'Igor Stravinsky place': 'Place Igor Stravinsky' 'Intermediate french communication': 'Communication en français intermédiaire' 'Intermediate tango ballroom organisation': 'Organisation de bal intermédiaire' 'Intermediate tango music programming': 'Programmation musicale de tango intermédiaire' 'Invalid credentials.': 'Identifiants invalides' 'Jussieu esplanade': 'Esplanade de Jussieu' +'Jussieu': 'Jussieu' 'Kicked out for music too strong': 'Expulsé pour musique trop forte' +'Latitude': 'Latitude' 'Length': 'Durée' 'Libre Air': 'Air Libre' -'Libre Air terms of service': 'Conditions d''utilisation d''Air Libre' +'Libre Air dispute': 'Contestation Air Libre' +'Libre Air frequently asked questions': 'Foire aux questions d''Air Libre' +'Libre Air is an initiative to have a powerful and shared calendar for outdoor Tango Argentin sessions.': 'Air Libre est une initiative pour avoir un calendrier puissant et partagé pour les sessions de Tango Argentin en plein air.' +'Libre Air location list': 'Liste des emplacements d''Air Libre' +'Libre Air locations': 'Emplacements d''Air Libre' 'Libre Air organizer regulation': 'Règlement organisateur d''Air Libre' +'Libre Air terms of service': 'Conditions générales d''utilisation d''Air Libre' +'Libre Air user list': 'Liste des utilisateurs d''Air Libre' +'Libre Air users': 'Utilisateurs d''Air Libre' 'Light change': 'Changement léger' 'Limited to low volume': 'Limité au volume sonore doux' 'Limited to once per season': 'Limité à une fois par saison' 'Limited to saturday and sunday': 'Limité au samedi et dimanche' 'Limited to week day': 'Limité aux jours de semaine' +'Link': 'Lien' +'Link to %pseudonym%': 'Lien vers %pseudonym%' +'listing': 'liste' 'Location': 'Emplacement' +'location list': 'liste des emplacements' +'locations': 'emplacements' 'Locations': 'Emplacements' -'Lock': 'Vérrouiller' 'Locked': 'Vérrouillage' +'Lock': 'Vérrouiller' 'Login': 'Se connecter' 'Logout': 'Déconnecter' +'Longitude': 'Longitude' +'Louvre': 'Louvre' +'Louvre palace': 'Palais du Louvre' 'Madam': 'Madame' +'Madeleine': 'Madeleine' +'Madeleine place': 'Place de la Madeleine' 'Mail': 'Courriel' 'Mail recover': 'Récupération de courriel' 'Majority of danceable songs': 'Musique dançable en majorité' @@ -161,6 +211,9 @@ 'Miss': 'Mademoiselle' 'Mister': 'Monsieur' 'Modify': 'Modifier' +'Monday': 'Lundi' +'Monde garden': 'Jardin du Monde' +'Monde': 'Monde' 'Monthly application %location% already exists': 'La réservation mensuelle %location% existe déjà' 'More than one hour delay': 'Retard de plus d''une heure' 'Morning': 'Matin' @@ -172,46 +225,54 @@ 'Music': 'Musique' 'Name': 'Nom' 'Navigation': 'Navigation' +'Nobody': 'Personne' 'No more battery': 'Plus de batterie' 'None': 'Aucun' -'Nobody': 'Personne' +'Not Found': 'Pas Trouvé' +'Notice number': 'Numéro d''avis' +'Offense': 'Infraction' 'Only danceable songs': 'Musique dançable uniquement' -'Garnier opera': 'Opéra Garnier' +'On this page you will find the most recurring questions of Libre Air users.': 'Sur cette page, vous trouverez les questions les plus récurrentes des utilisateurs d''Air Libre.' +'organizer': 'organisateur' 'Organizer': 'Organisateur' -'Organizers': 'Organisateurs' +'organizer regulation': 'règlement organisateur' 'Organizer regulation': 'Règlement organisateur' +'Organizers': 'Organisateurs' +'Organizer''s snippet by dance space': 'Extrait organisateur par espace de danse' 'Orleans gallery': 'Galerie d''Orléans' 'Orleans': 'Orléans' 'Orsay museum': 'Musée d''Orsay' 'Orsay': 'Orsay' -'Outdoor space reservation system': 'Système de réservation d''espace en plein air' 'Outdoor Argentine Tango organizer list': 'Liste des organisateurs de Tango Argentin en plein air' 'Outdoor Argentine Tango session calendar in Paris': 'Calendrier des sessions de Tango Argentin en plein air à Paris' -'Paris': 'Paris' +'Outdoor Argentine Tango session calendar %location%': 'Calendrier des sessions de Tango Argentin en plein air %location%' +'Outdoor Argentine Tango session the %date%': 'Session de Tango Argentin extérieure le %date%' +'outdoor': 'extérieur' +'Outdoor space reservation system': 'Système de réservation d''espace en plein air' 'Parisian region': 'Région parisienne' +'Paris': 'Paris' 'Password': 'Mot de passe' 'Penalization': 'Pénalisation' 'Personnal rehearsal at home': 'Répétition à la maison' 'Personnal rehearsal outdoor': 'Répétition en extérieur' 'Phone': 'Téléphone' 'Playlist': 'Liste de lecture' +'Preamble': 'Préambule' 'Preparation': 'Préparation' 'Prerequisite': 'Prérequis' 'Present qualified majority': 'Majorité qualifiée des présents' +'Profile': 'Profil' +'%pseudonym% outdoor Argentine Tango session calendar': 'Calendrier des sessions de Tango Argentin en plein air de %pseudonym%' 'Pseudonym': 'Pseudonyme' 'Qualified double majority': 'Double majorité qualifiée' 'Qualified majority': 'Majorité qualifiée' +'Questions asked via the contact form will be added to this page as they arise.': 'Les questions posées via le formulaire de contact seront ajoutées au fur et à mesure sur cette page.' 'Rain cancel': 'Annulation pluie' -'Force cancel': 'Annulation forcée' -'Rainrisk': 'Risque de pluie' 'Rainfall': 'Pluviométrie' -'Realfeel': 'Ressenti' -'Realfeel min': 'Ressenti min' +'Rainrisk': 'Risque de pluie' 'Realfeel max': 'Ressenti max' -'Temperature': 'Température' -'Temperature min': 'Température min' -'Temperature max': 'Température max' -'Terms of service': 'Conditions générales d''utilisation' +'Realfeel min': 'Ressenti min' +'Realfeel': 'Ressenti' 'Recover account on %title%': 'Récupération de compte sur %title%' 'Recover': 'Récupérer' 'Register': 'S''enregistrer' @@ -221,20 +282,25 @@ 'Residence': 'Résidence' 'Rope with strings': 'Corde avec ficelles' 'Saint-Honore market': 'Marché Saint-Honoré' +'Saturday': 'Samedi' 'Schedule': 'Programme' 'Score': 'Score' 'Second time': 'Seconde fois' +'Send a message to %pseudonym%': 'Envoyer un message à %pseudonym%' 'Send': 'Envoyer' -'Senior': 'Sénior' -'Session': 'Séance' -'Sessions': 'Séances' +'Senior': 'Senior' +'Service code': 'Code service' +'Session %id% by %pseudonym%': 'Séance %id% par %pseudonym%' 'Session %id%': 'Séance %id%' -'Session %id% updated': 'Séance %id% mise à jour' 'Session %id% the %date% for %location% on the slot %slot% saved': 'Séance %id% Réservation le %date% pour %location% sur le créneau %slot% enregistrée' +'Session %id% updated': 'Séance %id% mise à jour' 'Session in the past on %date% %location% %slot% not yet supported': 'Séance dans le passé le %date% %location% %slot% pas encore supporté' 'Session on %date% %location% %slot% created': 'Séance le %date% %location% %slot% créée' 'Session on %date% %location% %slot% not yet supported': 'Séance le %date% %location% %slot% pas encore supporté' +'Session': 'Séance' +'Sessions': 'Séances' 'Sexual assault complaint': 'Plainte pour agression sexuelle' +'Short': 'Titre court' 'Since 14h00': 'Depuis 14h00' 'Since 19h00': 'Depuis 19h00' 'Since 20h00': 'Depuis 20h00' @@ -242,68 +308,111 @@ 'Site': 'Site' 'Skill': 'Compétence' 'Slot': 'Créneau' -'Honore': 'St-Honoré' +'Social network of %pseudonym%': 'Réseau social de %pseudonym%' +'Social network': 'Réseau social' 'Start': 'Début' 'Stop': 'Fin' 'Subject: %subject%': 'Sujet : %subject%' 'Subject': 'Sujet' +'Sunday': 'Dimanche' 'Surname': 'Nom' 'Swan island': 'Île aux Cygnes' 'Table of contents': 'Table des matières' 'Talcum powder bottle': 'Flacon de talc en poudre' 'Teach class the first hour': 'Enseigner la première heure' +'Temperature max': 'Température max' +'Temperature min': 'Température min' +'Temperature': 'Température' +'terms of service': 'conditions générales d''utilisation' +'Terms of service': 'Conditions générales d''utilisation' 'Thanks so much for joining %site_title%, the space reservation program.': 'Merci d''avoir joint %site_title%, le système de réservation d''espace extérieur' 'Thanks so much for rejoining %site_title%, the space reservation program.': 'Merci d''avoir rejoint %site_title%, le système de réservation d''espace extérieur' +'the after': 'en after' +'the afternoon': 'en après-midi' +'The dancer can follow an organizer by email.': 'Le danseur pourra suivre un organisateur par courriel.' +'the evening': 'en soirée' +'the morning': 'en matinée' +'The organizer will have a convenient way to automatically notify subscribers with minimum effort.': 'L''organisateur disposera d''un moyen pratique d''avertir automatiquement ses abonnés avec un minimum d''effort.' 'Third time': 'Troisième fois' +'Thursday': 'Jeudi' 'Tino-Rossi garden': 'Jardin Tino-Rossi' -'Title': 'Civilité' +'Title': 'Titre' 'Tokyo palace': 'Palais de Tokyo' 'Tokyo': 'Tokyo' 'To recover your account you can follow this link:': 'Pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien :' 'To recover your account you can follow this link: %recover_url%': 'Pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien : %recover_url%' +'Traffic at prohibited time': 'Circulation à une heure interdite' 'Trocadero esplanade': 'Esplanade du Trocadéro' 'Trocadero': 'Trocadéro' +'Tuesday': 'Mardi' 'Unable to access this page without role %role%!': 'Impossible d''accéder à cette page sans rôle %role% !' +'Unable to access user: %id%': 'Impossible d''accéder à l''utilisateur : %id%' 'Unable to find account': 'Impossible de trouver le compte' 'Unable to find account %mail%': 'Impossible de trouver le compte %mail%' +'Unable to find user: %id%': 'Impossible de trouver l''utilisateur : %id%' 'Until 00h00': 'Jusqu''à 00h00' 'Until 00h30 maximum': 'Jusqu''à 00h30 maximum' 'Until 00h30 minimum': 'Jusqu''à 00h30 minimum' 'Until 01h30 minimum on friday and saturday': 'Jusqu''à 01h30 minimum vendredi et samedi' 'Until 19h00': 'Jusqu''à 19h00' 'Updated': 'Mise à jour' +'user list': 'liste des utilisateurs' +'users': 'utilisateurs' 'Users': 'Utilisateurs' 'User': 'Utilisateur' 'Use this form to recover your account': 'Utilisez ce formulaire pour récupérer votre compte' 'Villette': 'Villette' 'Weather': 'Météo' -'Website': 'Site internet' 'Website of %title%': 'Site de %title%' -'Welcome %recipient_name% to %site.title%': 'Bienvenue %recipient_name% sur %site.title%' +'Website': 'Site internet' +'Wednesday': 'Mercredi' 'Welcome back %recipient_name% to %site.title%': 'Bienvenue à nouveau %recipient_name% sur %site.title%' +'Welcome %recipient_name% to %site.title%': 'Bienvenue %recipient_name% sur %site.title%' +'What is it ?': 'Qu''est-ce que c''est ?' +'When the feature will be available on Libre Air.': 'Lorsque la fonctionnalité sera disponible sur Air Libre.' +'Who can create an account ?': 'Qui peut créer un compte ?' 'Who': 'Qui' +'Your abstract': 'Votre résumé' 'Your account has been created': 'Votre compte a été créé' 'Your account password has been changed, to recover your account you can follow this link: %recover_url%': 'Votre mot de passe a été changé, pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien : %recover_url%' 'Your account password has been changed, to recover your account you can follow this link:': 'Votre mot de passe a été changé, pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien :' +'Your address': 'Votre adresse' +'Your agent number': 'Votre numéro d''agent' 'Your begin': 'Votre début' +'Your city': 'Votre ville' +'Your civility': 'Votre civilité' +'Your class': 'Votre classe' +'Your contact': 'Votre contact' 'Your date': 'Votre date' 'Your description': 'Votre description' +'Your donate': 'Votre don' 'Your donation link': 'Votre lien de don' 'Your forename': 'Votre prénom' +'Your hotspot': 'Votre hotspot' +'Your latitude': 'Votre latitude' 'Your length': 'Votre durée' +'Your link': 'Votre lien' 'Your location': 'Votre emplacement' +'Your longitude': 'Votre longitude' 'Your mail': 'Votre courriel' 'Your message has been sent': 'Votre message a été envoyé' 'Your message': 'Votre message' 'Your name': 'Votre nom' +'Your notice number': 'Votre numéro d''avis' +'Your offense': 'Votre infraction' 'Your password confirmation': 'Votre confirmation de mot de passe' 'Your password is updated and an account recover message has been sent': 'Votre mot de passe est modifié et un message de récupération de compte a été envoyé' 'Your password': 'Votre mot de passe' 'Your phone': 'Your téléphone' +'Your profile': 'Votre profil' 'Your pseudonym': 'Votre pseudonyme' 'Your recover account message has been sent': 'Votre message de récupération de compte a été envoyé' +'Your service code': 'Votre code service' +'Your short': 'Votre titre court' 'Your site': 'Votre site' 'Your slot': 'Your créneau' 'Your surname': 'Votre nom' -'Your title': 'Votre civilité' +'Your title': 'Votre titre' 'Your user': 'Votre utilisateur' +'Your zipcode': 'Votre code postal' +'Zipcode': 'Code postal'