--- /dev/null
+'%pseudonym% outdoor Argentine Tango session calendar': 'Calendrier des sessions de Tango Argentin en plein air de %pseudonym%'
+'%title%''s mission is simple: provide dancers with the information they need to easily find organizers dance sessions.': 'L''activité d''%title% est simple : fournir aux danseurs les informations dont ils ont besoin pour trouver facilement les organisateurs de séances de danse.'
+'%title%, an information site for outdoor dancers and organizers.': '%title%, un site d''information pour danseurs et organisateurs extérieurs.'
+':': ' :'
+'About Libre Air': 'À propos d''Air Libre'
+'About': 'À propos'
+'Absence of cancellation reporting': 'Absence de déclaration d''annulation'
+'Absence the first hour in cancellation case': 'Absence la première heure en cas d''annulation'
+'Abstract': 'Résumé'
+'Access denied': 'Accès refusé'
+'Account %mail% already exists': 'Compte %mail% déjà existant'
+'Account %mail% created but unable to contact': 'Compte %mail% créé mais impossible à contacter'
+'Account %mail% updated but unable to contact': 'Compte %mail% mis à jour mais impossible à contacter'
+'Add': 'Ajouter'
+'Address': 'Adresse'
+'Admin': 'Administrateur'
+'Advanced tango ballroom organisation': 'Organisation de bal avancée'
+'Advanced tango music programming': 'Programmation musicale de tango avancée'
+'After': 'After'
+'Afternoon': 'Après-midi'
+'Agent number': 'Numéro d''agent'
+'All rights reserved': 'Tous droits réservés'
+'All slot canceled and account disabled for one month': 'Annulation de tous les créneaux et compte désactivé pour un mois'
+'All slot canceled and account disabled for one week': 'Annulation de tous les créneaux et compte désactivé pour une semaine'
+'All slot canceled and account disabled for three weeks': 'Annulation de tous les créneaux et compte désactivé pour trois semaines'
+'All slot canceled and account disabled for two weeks': 'Annulation de tous les créneaux et compte désactivé pour deux semaines'
+'All slot canceled and account disabled from one month up to permanent suspension': 'Annulation de tous les créneaux et compte désactivé d''un mois à suspension définitive'
+'All slot canceled and account disabled from two month up to permanent suspension': 'Annulation de tous les créneaux et compte désactivé de deux mois à suspension définitive'
+'All slot canceled and account disabled from two weeks to one month': 'Annulation de tous les créneaux et compte désactivé de deux semaines à un mois'
+'Anyone can create an account on Air Libre, dancer or organizer.': 'Tout le monde peut créer un compte sur Air Libre, danseur ou organisateur.'
+'Anyone': 'N''importe qui'
+'Anyplace': 'N''importe où'
+'Application %id% updated': 'Réservation %id% mise à jour'
+'Application %id%': 'Réservation %id%'
+'Application add': 'Ajout de réservation'
+'Application already exists': 'Réservation déjà existante'
+'Application on %date% %location% %slot% already exists': 'Réservation le %date% %location% %slot% déjà existante'
+'Application on %date% %location% %slot% created': 'Réservation le %date% %location% %slot% créée'
+'Application request the %date% for %location% on the slot %slot% saved': 'Réservation le %date% pour %location% sur le créneau %slot% enregistrée'
+'Application': 'Réservation'
+'Argentine Tango at Colette place': 'Tango Argentin à la place Colette'
+'Argentine Tango at Drawings'' garden': 'Tango Argentin au jardin des Dessins'
+'Argentine Tango at Garnier opera': 'Tango Argentin devant l''opéra Garnier'
+'Argentine Tango at Igor Stravinsky place': 'Tango Argentin à place Igor Stravinsky'
+'Argentine Tango at Jussieu esplanade': 'Tango Argentin à l''esplanade de Jussieu'
+'Argentine Tango at Louvre palace': 'Tango Argentin au palais du Louvre'
+'Argentine Tango at Madeleine place': 'Tango Argentin à la place de la Madeleine'
+'Argentine Tango at Monde garden': 'Tango Argentin au jardin du Monde'
+'Argentine Tango at Orleans gallery': 'Tango Argentin à la galerie d''Orleans'
+'Argentine Tango at Orsay museum': 'Tango Argentin devant le musée d''Orsay'
+'Argentine Tango at Saint-Honore market': 'Tango Argentin au marché Saint-Honoré'
+'Argentine Tango at Swan island': 'Tango Argentin sur l''Île-aux-Cygnes'
+'Argentine Tango at Tino-Rossi garden': 'Tango Argentin au jardin Tino-Rossi'
+'Argentine Tango at Tokyo palace': 'Tango Argentin au palais de Tokyo'
+'Argentine Tango at Trocadero esplanade': 'Tango Argentin sur l''esplanade du Trocadero'
+'Argentine Tango at Vivian Maier garden': 'Tango Argentin au jardin Vivian Maier'
+'Argentine Tango in Paris': 'Tango Argentin à Paris'
+'Argentine Tango organizers': 'Organisateurs de Tango Argentin'
+'Argentine Tango': 'Tango Argentin'
+'Assit at location an organizer': 'Assister sur l''emplacement un organisateur'
+'Assited or organized once at location': 'Assister ou organiser une fois sur l''emplacement'
+'Attended once since start until end': 'Être présent une fois du début à la fin'
+'Attribute': 'Attribuer'
+'Attributed to': 'Attribué à'
+'Authentication request could not be processed due to a system problem.': 'Authentification impossible suite à un problème système'
+'Auto attribute': 'Auto attribuer'
+'Autonomous enclosure 200W RMS (Ibiza Sound Port 8 or superior)': 'Enceinte autonome 200W RMS (Ibiza Sound Port 8 ou supérieure)'
+'Autonomous enclosure 250W RMS (Ibiza Sound Port 10 or superior)': 'Enceinte autonome 250W RMS (Ibiza Sound Port 10 ou supérieure)'
+'Autonomous music player (with Bluetooth, Jack, MiniJack or RCA connectivity)': 'Lecteur de musique autonome (avec connectivité Bluetooth, Jack, MiniJack ou RCA)'
+'Backup battery': 'Batterie de secours'
+'Begin': 'Début'
+'Broom and/or squeegee depending on location': 'Balais et/ou raclette selon l''emplacement'
+'Cancel': 'Annuler'
+'Canceled': 'Annulation'
+'Candidates': 'Candidats'
+'Change for the next season': 'Modification pour la saison suivante'
+'Change': 'Modification'
+'City': 'Ville'
+'Civility': 'Civilité'
+'Class': 'Cours'
+'Colette place': 'Place Colette'
+'Colette': 'Colette'
+'Completely offline (neither deezer nor spotify)': 'Entière hors ligne (ni deezer ni spotify)'
+'Confirm password': 'Confirmation'
+'Consult %pseudonym% profile': 'Consulter le profil de %pseudonym%'
+'Consult %title% website': 'Consulter le site de %title%'
+'Contact Libre Air': 'Contacter Air Libre'
+'Contact': 'Contacter'
+'Contribute to %title%': 'Contribuer à %title%'
+'Copyright 2019-2021': 'Droit d''auteur 2019-2021'
+'Cortina every 2 to 4 songs': 'Cortina touts les 2 à 4 morceaux'
+'Cortina every 3 to 4 songs': 'Cortina touts les 3 à 4 morceaux'
+'Court city': 'Ville du tribunal'
+'Created': 'Création'
+'Dashboard': 'Tableau de bord'
+'Date': 'Date'
+'Description': 'Description'
+'Dispute': 'Contestation'
+'Do not obey land owner': 'Ne pas respecter les consignes du propriétaire'
+'Do not obey police': 'Ne pas respecter les consignes de police'
+'Docks': 'Quais'
+'Donate on %title% to help us fund our mission.': 'Faites un don sur %title% pour nous aider à financer notre activité.'
+'Donate to %pseudonym%': 'Faire un don à %pseudonym%'
+'Donate': 'Contribuer'
+'Drawings'' garden': 'Jardin des dessins'
+'Duration of 4h (or superior)': 'Durée de 4h (ou supérieure)'
+'Duration of 6h (or superior)': 'Durée de 6h (ou supérieure)'
+'Duration of 8h (or superior)': 'Durée de 8h (ou supérieure)'
+'Early account reactivation possible with a new backup battery proof': 'Réactivation anticipée du compte possibl sur présentation d''une nouvelle batterie de secours'
+'Elementary french communication': 'Communication en français élémentaire'
+'Elementary tango ballroom organisation': 'Organisation de bal élémentaire'
+'Elementary tango music programming': 'Programmation musicale de tango élémentaire'
+'Enclosure and music player with 4h of autonomy': 'Enceinte autonome et lecteur de musique avec 4h d''autonomie'
+'Enclosure and music player with 6h of autonomy': 'Enceinte autonome et lecteur de musique avec 6h d''autonomie'
+'Enclosure and music player with 8h of autonomy': 'Enceinte autonome et lecteur de musique avec 8h d''autonomie'
+'End': 'Fin'
+'English': 'Anglais'
+'Evening': 'Soirée'
+'First time': 'Première fois'
+'Forbidden gathering': 'Rassemblement interdit'
+'Force cancel': 'Annulation forcée'
+'Forename': 'Prénom'
+'French': 'Français'
+'Frequently asked questions': 'Foire aux questions'
+'Friday': 'Vendredi'
+'From %start% to %stop%': 'A partir de %start% à %stop%'
+'Fund our mission': 'financer notre activité'
+'Garnier opera': 'Opéra Garnier'
+'Garnier': 'Garnier'
+'Guest': 'Invité'
+'Hardware': 'Matériel'
+'Hi %recipient_name%,': 'Salut %recipient_name%,'
+'History of Libre Air': 'Histoire d''Air Libre'
+'Home': 'Accueil'
+'Honore': 'St-Honoré'
+'Hotspot': 'Hotspot'
+'How you can help': 'Comment pouvez-vous aider'
+'However, you don''t need to be a professional dancer or organizer to help %title%!': 'Vous n''avez cependant pas besoin d''être un danseur ou un organisateur professionnel pour aider %title% !'
+'If it''s an outdoor place we want to document it.': 'S''il s''agit d''un endroit extérieur, nous voulons le répertorier.'
+'Igor Stravinsky place': 'Place Igor Stravinsky'
+'In case of bug or glitch you may contact us throught the contact form: %title%': 'En cas de bug ou de problème, vous pouvez nous contacter via le formulaire de contact : %title%'
+'In the future, %title% hopes to become a daily visited resource for participants and organizers of outdoor dance sessions.': 'À l''avenir, %title% espère devenir une ressource visitée quotidiennement par les participants et organisateurs de séances de danse en extérieur.'
+'Intermediate french communication': 'Communication en français intermédiaire'
+'Intermediate tango ballroom organisation': 'Organisation de bal intermédiaire'
+'Intermediate tango music programming': 'Programmation musicale de tango intermédiaire'
+'Invalid credentials.': 'Identifiants invalides'
+'Jussieu esplanade': 'Esplanade de Jussieu'
+'Jussieu': 'Jussieu'
+'Kicked out for music too strong': 'Expulsé pour musique trop forte'
+'Latitude': 'Latitude'
+'Length': 'Durée'
+'Libre Air about': 'À propos d''Air Libre'
+'Libre Air dispute': 'Contestation Air Libre'
+'Libre Air frequently asked questions': 'Foire aux questions d''Air Libre'
+'Libre Air is an initiative to have a powerful and shared calendar for outdoor Tango Argentin sessions.': 'Air Libre est une initiative pour avoir un calendrier puissant et partagé pour les sessions de Tango Argentin en plein air.'
+'Libre Air location list': 'Liste des emplacements d''Air Libre'
+'Libre Air locations': 'Emplacements d''Air Libre'
+'Libre Air organizer regulation': 'Règlement organisateur d''Air Libre'
+'Libre Air terms of service': 'Conditions générales d''utilisation d''Air Libre'
+'Libre Air user list': 'Liste des utilisateurs d''Air Libre'
+'Libre Air users': 'Utilisateurs d''Air Libre'
+'Libre Air': 'Air Libre'
+'Light change': 'Changement léger'
+'Limited to low volume': 'Limité au volume sonore doux'
+'Limited to once per season': 'Limité à une fois par saison'
+'Limited to saturday and sunday': 'Limité au samedi et dimanche'
+'Limited to week day': 'Limité aux jours de semaine'
+'Link to %pseudonym%': 'Lien vers %pseudonym%'
+'Link': 'Lien'
+'Location': 'Emplacement'
+'Locations': 'Emplacements'
+'Lock': 'Vérrouiller'
+'Locked': 'Vérrouillage'
+'Login': 'Se connecter'
+'Logout': 'Déconnecter'
+'Longitude': 'Longitude'
+'Louvre palace': 'Palais du Louvre'
+'Louvre': 'Louvre'
+'Madam': 'Madame'
+'Madeleine place': 'Place de la Madeleine'
+'Madeleine': 'Madeleine'
+'Maier': 'Maier'
+'Mail recover': 'Récupération de courriel'
+'Mail': 'Courriel'
+'Majority of danceable songs': 'Musique dançable en majorité'
+'Make a donation to %title%': 'Faire un don à %title%'
+'Managment veto possible': 'Possibilité de véto encadrement'
+'Managment': 'Encadrement'
+'Maps': 'Cartes'
+'Medium change': 'Changement intermédiaire'
+'Meeting': 'Réunion'
+'Message': 'Message'
+'Minimap': 'Minicarte'
+'Miss': 'Mademoiselle'
+'Missing broom (except Opera/Orsay/Tokyo)': 'Balais absent (sauf Opera/Orsay/Tokyo)'
+'Missing in action': 'Porté disparu'
+'Missing talcum powder': 'Talc manquant'
+'Mister': 'Monsieur'
+'Modify': 'Modifier'
+'Monday': 'Lundi'
+'Monde garden': 'Jardin du Monde'
+'Monde': 'Monde'
+'Monthly application %location% already exists': 'La réservation mensuelle %location% existe déjà'
+'More than one hour delay': 'Retard de plus d''une heure'
+'Morning': 'Matin'
+'Mostly danceable songs': 'Musique dançable principalement'
+'Move': 'Déplacer'
+'Mr.': 'M.'
+'Mrs.': 'Mme'
+'Ms.': 'Mlle'
+'Music': 'Musique'
+'My account': 'Mon compte'
+'Name': 'Nom'
+'Navigation': 'Navigation'
+'No more battery': 'Plus de batterie'
+'Nobody': 'Personne'
+'None': 'Aucun'
+'Not Found': 'Pas Trouvé'
+'Notice number': 'Numéro d''avis'
+'Offense': 'Infraction'
+'On this page you will find the most recurring questions of Libre Air users.': 'Sur cette page, vous trouverez les questions les plus récurrentes des utilisateurs d''Air Libre.'
+'Only danceable songs': 'Musique dançable uniquement'
+'Organizer regulation': 'Règlement organisateur'
+'Organizer''s snippet by dance space': 'Extrait organisateur par espace de danse'
+'Organizer': 'Organisateur'
+'Organizer: %title%': 'Organisateur : %title%'
+'Organizers': 'Organisateurs'
+'Orleans gallery': 'Galerie d''Orléans'
+'Orleans': 'Orléans'
+'Orsay museum': 'Musée d''Orsay'
+'Orsay': 'Orsay'
+'Our community is composed of amazing dancers all around the world who participate, review dance session and help us promote them.': 'Notre communauté est composée de danseurs fantastiques du monde entier qui participent, considèrent les sessions de danse et nous aident à les promouvoir.'
+'Our mission': 'Notre activité'
+'Outdoor Argentine Tango organizer list': 'Liste des organisateurs de Tango Argentin en plein air'
+'Outdoor Argentine Tango session calendar %location%': 'Calendrier des sessions de Tango Argentin en plein air %location%'
+'Outdoor Argentine Tango session calendar in Paris': 'Calendrier des sessions de Tango Argentin en plein air à Paris'
+'Outdoor Argentine Tango session the %date%': 'Session de Tango Argentin extérieure le %date%'
+'Outdoor space reservation system': 'Système de réservation d''espace en plein air'
+'Paris': 'Paris'
+'Parisian region': 'Région parisienne'
+'Password': 'Mot de passe'
+'Penalization': 'Pénalisation'
+'Personnal rehearsal at home': 'Répétition à la maison'
+'Personnal rehearsal outdoor': 'Répétition en extérieur'
+'Phone': 'Téléphone'
+'Playlist': 'Liste de lecture'
+'Preamble': 'Préambule'
+'Preparation': 'Préparation'
+'Prerequisite': 'Prérequis'
+'Present qualified majority': 'Majorité qualifiée des présents'
+'Profile': 'Profil'
+'Pseudonym': 'Pseudonyme'
+'Qualified double majority': 'Double majorité qualifiée'
+'Qualified majority': 'Majorité qualifiée'
+'Questions asked via the contact form will be added to this page as they arise.': 'Les questions posées via le formulaire de contact seront ajoutées au fur et à mesure sur cette page.'
+'Rain cancel': 'Annulation pluie'
+'Rainfall': 'Pluviométrie'
+'Rainrisk': 'Risque de pluie'
+'Rapsys': 'Rapsys'
+'Realfeel max': 'Ressenti max'
+'Realfeel min': 'Ressenti min'
+'Realfeel': 'Ressenti'
+'Recover account on %title%': 'Récupération de compte sur %title%'
+'Recover': 'Récupérer'
+'Register': 'S''enregistrer'
+'Regular': 'Régulier'
+'Regulation': 'Règlement'
+'Required cable to connect both': 'Câble requis pour les connecter'
+'Residence': 'Résidence'
+'Rope with strings': 'Corde avec ficelles'
+'Saint-Honore market': 'Marché Saint-Honoré'
+'Saturday': 'Samedi'
+'Schedule': 'Programme'
+'Score': 'Score'
+'Second time': 'Seconde fois'
+'Send a message to %pseudonym%': 'Envoyer un message à %pseudonym%'
+'Send': 'Envoyer'
+'Senior': 'Senior'
+'Service code': 'Code service'
+'Session %id% by %pseudonym%': 'Séance %id% par %pseudonym%'
+'Session %id% the %date% for %location% on the slot %slot% saved': 'Séance %id% Réservation le %date% pour %location% sur le créneau %slot% enregistrée'
+'Session %id% updated': 'Séance %id% mise à jour'
+'Session %id%': 'Séance %id%'
+'Session in the past on %date% %location% %slot% not yet supported': 'Séance dans le passé le %date% %location% %slot% pas encore supporté'
+'Session on %date% %location% %slot% created': 'Séance le %date% %location% %slot% créée'
+'Session on %date% %location% %slot% not yet supported': 'Séance le %date% %location% %slot% pas encore supporté'
+'Session': 'Séance'
+'Sessions': 'Séances'
+'Sexual assault complaint': 'Plainte pour agression sexuelle'
+'Short': 'Titre court'
+'Since 14h00': 'Depuis 14h00'
+'Since 19h00': 'Depuis 19h00'
+'Since 20h00': 'Depuis 20h00'
+'Since 20h30': 'Depuis 20h30'
+'Since then the project has grown and now forms a central point for broadcasting outdoor dance events from different organizers.': 'Depuis le projet s''est développé et constitue désormais un point central pour la diffusion d''événements de danse en plein air de différents organisateurs.'
+'Site': 'Site'
+'Skill': 'Compétence'
+'Slot': 'Créneau'
+'Social network of %pseudonym%': 'Réseau social de %pseudonym%'
+'Social network': 'Réseau social'
+'Start': 'Début'
+'Stop': 'Fin'
+'Subject': 'Sujet'
+'Subject: %subject%': 'Sujet : %subject%'
+'Sunday': 'Dimanche'
+'Surname': 'Nom'
+'Swan island': 'Île aux Cygnes'
+'Table of contents': 'Table des matières'
+'Talcum powder bottle': 'Flacon de talc en poudre'
+'Teach class the first hour': 'Enseigner la première heure'
+'Technical support': 'Assitance technique'
+'Temperature max': 'Température max'
+'Temperature min': 'Température min'
+'Temperature': 'Température'
+'Terms of service': 'Conditions générales d''utilisation'
+'Thanks so much for joining %site.title%, the space reservation program.': 'Merci d''avoir joint %site.title%, le système de réservation d''espace extérieur'
+'Thanks so much for rejoining %site.title%, the space reservation program.': 'Merci d''avoir rejoint %site.title%, le système de réservation d''espace extérieur'
+'The %title% project started in 2019 when the need for a new dispatch platform for outdoor dance events arose.': 'Le projet %title% a commencé en 2019 lorsque la nécessité d''une nouvelle plateforme de répartition pour les événements de danse en extérieur s''est faite sentir.'
+'The dancer can follow an organizer by email.': 'Le danseur pourra suivre un organisateur par courriel.'
+'The development and hosting services are graciously provided by: %title%': 'Les services de développment et d''hébergement sont gracieusement fournis par : %title%'
+'The organizer will have a convenient way to automatically notify subscribers with minimum effort.': 'L''organisateur disposera d''un moyen pratique d''avertir automatiquement ses abonnés avec un minimum d''effort.'
+'Third time': 'Troisième fois'
+'Thursday': 'Jeudi'
+'Tino-Rossi garden': 'Jardin Tino-Rossi'
+'Title': 'Titre'
+'To recover your account you can follow this link: %recover_url%': 'Pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien : %recover_url%'
+'To recover your account you can follow this link:': 'Pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien :'
+'Tokyo palace': 'Palais de Tokyo'
+'Tokyo': 'Tokyo'
+'Traffic at prohibited time': 'Circulation à une heure interdite'
+'Trocadero esplanade': 'Esplanade du Trocadéro'
+'Trocadero': 'Trocadéro'
+'Tuesday': 'Mardi'
+'Unable to access this page without role %role%!': 'Impossible d''accéder à cette page sans rôle %role% !'
+'Unable to access user: %id%': 'Impossible d''accéder à l''utilisateur : %id%'
+'Unable to find account %mail%': 'Impossible de trouver le compte %mail%'
+'Unable to find account': 'Impossible de trouver le compte'
+'Unable to find user: %id%': 'Impossible de trouver l''utilisateur : %id%'
+'Until 00h00': 'Jusqu''à 00h00'
+'Until 00h30 maximum': 'Jusqu''à 00h30 maximum'
+'Until 00h30 minimum': 'Jusqu''à 00h30 minimum'
+'Until 01h30 minimum on friday and saturday': 'Jusqu''à 01h30 minimum vendredi et samedi'
+'Until 19h00': 'Jusqu''à 19h00'
+'Updated': 'Mise à jour'
+'Use this form to recover your account': 'Utilisez ce formulaire pour récupérer votre compte'
+'User': 'Utilisateur'
+'Users': 'Utilisateurs'
+'Villette': 'Villette'
+'Vivian Maier garden': 'Jardin Vivian Maier'
+'Weather': 'Météo'
+'Website of %title%': 'Site de %title%'
+'Website': 'Site internet'
+'Wednesday': 'Mercredi'
+'Welcome %recipient_name% to %site.title%': 'Bienvenue %recipient_name% sur %site.title%'
+'Welcome back %recipient_name% to %site.title%': 'Bienvenue à nouveau %recipient_name% sur %site.title%'
+'What is it ?': 'Qu''est-ce que c''est ?'
+'When the feature will be available on Libre Air.': 'Lorsque la fonctionnalité sera disponible sur Air Libre.'
+'Who are we ?': 'Qui sommes nous ?'
+'Who can create an account ?': 'Qui peut créer un compte ?'
+'Who': 'Qui'
+'Your abstract': 'Votre résumé'
+'Your account has been created': 'Votre compte a été créé'
+'Your account password has been changed, to recover your account you can follow this link: %recover_url%': 'Votre mot de passe a été changé, pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien : %recover_url%'
+'Your account password has been changed, to recover your account you can follow this link:': 'Votre mot de passe a été changé, pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien :'
+'Your address': 'Votre adresse'
+'Your agent number': 'Votre numéro d''agent'
+'Your begin': 'Votre début'
+'Your city': 'Votre ville'
+'Your civility': 'Votre civilité'
+'Your class': 'Votre classe'
+'Your contact': 'Votre contact'
+'Your court city': 'Votre ville du tribunal'
+'Your date': 'Votre date'
+'Your description': 'Votre description'
+'Your donate': 'Votre don'
+'Your donation link': 'Votre lien de don'
+'Your forename': 'Votre prénom'
+'Your hotspot': 'Votre hotspot'
+'Your latitude': 'Votre latitude'
+'Your length': 'Votre durée'
+'Your link': 'Votre lien'
+'Your location': 'Votre emplacement'
+'Your longitude': 'Votre longitude'
+'Your mail': 'Votre courriel'
+'Your message has been sent': 'Votre message a été envoyé'
+'Your message': 'Votre message'
+'Your name': 'Votre nom'
+'Your notice number': 'Votre numéro d''avis'
+'Your offense': 'Votre infraction'
+'Your password confirmation': 'Votre confirmation de mot de passe'
+'Your password is updated and an account recover message has been sent': 'Votre mot de passe est modifié et un message de récupération de compte a été envoyé'
+'Your password': 'Votre mot de passe'
+'Your phone': 'Your téléphone'
+'Your profile': 'Votre profil'
+'Your pseudonym': 'Votre pseudonyme'
+'Your recover account message has been sent': 'Votre message de récupération de compte a été envoyé'
+'Your service code': 'Votre code service'
+'Your short': 'Votre titre court'
+'Your site': 'Votre site'
+'Your slot': 'Your créneau'
+'Your surname': 'Votre nom'
+'Your title': 'Votre titre'
+'Your user': 'Votre utilisateur'
+'Your zipcode': 'Votre code postal'
+'Zipcode': 'Code postal'
+'about': 'à propos'
+'at Colette place': 'à la place Colette'
+'at Docks': 'aux Quais'
+'at Drawings'' garden': 'au jardin des Dessins'
+'at Garnier opera': 'à l''Opéra Garnier'
+'at Garnier': 'à Garnier'
+'at Honore': 'à St-Honoré'
+'at Igor Stravinsky place': 'à place Igor Stravinsky'
+'at Jussieu esplanade': 'à l''esplanade de Jussieu'
+'at Louvre palace': 'au palais du Louvre'
+'at Madeleine place': 'à la place de la Madeleine'
+'at Monde garden': 'au jardin du Monde'
+'at Monde': 'au Monde'
+'at Orleans gallery': 'à la galerie d''Orleans'
+'at Orsay museum': 'devant le musée d''Orsay'
+'at Saint-Honore market': 'au Marché Saint-Honoré'
+'at Swan island': 'sur l''Île-aux-Cygnes'
+'at Tino-Rossi garden': 'au jardin Tino-Rossi'
+'at Tokyo palace': 'au palais de Tokyo'
+'at Trocadero esplanade': 'à l''Esplanade du Trocadéro'
+'at Trocadero': 'à Trocadéro'
+'at Vivian Maier garden': 'au jardin Vivian Maier'
+'by %pseudonym%': 'par %pseudonym%'
+'calendar': 'calendrier'
+'contact': 'contacter'
+'dispute': 'contestation'
+'faq': 'faq'
+'frequently asked questions': 'foire aux questions'
+'listing': 'liste'
+'location list': 'liste des emplacements'
+'locations': 'emplacements'
+'organizer regulation': 'règlement organisateur'
+'organizer': 'organisateur'
+'our donation page': 'notre page de don'
+'outdoor': 'extérieur'
+'terms of service': 'conditions générales d''utilisation'
+'the after': 'en after'
+'the afternoon': 'en après-midi'
+'the evening': 'en soirée'
+'the morning': 'en matinée'
+'user list': 'liste des utilisateurs'
+'users': 'utilisateurs'