]> Raphaël G. Git Repositories - airbundle/blobdiff - Resources/translations/messages.fr_fr.yaml
Replace dropped site.title with title.site
[airbundle] / Resources / translations / messages.fr_fr.yaml
index 99f113c903ae6db8fc9d860b6680150f06fa2807..628909a6bb724fd2987e6dad28fb3612b11f1875 100644 (file)
 'Libre Air location list %location% %city%': 'Liste des emplacements d''Air Libre %location% %city%'
 'Libre Air locations': 'Emplacements d''Air Libre'
 'Libre Air locations sector map': 'Carte du secteur des emplacements d''Air Libre'
+'Libre Air logo': 'Logo d''Air Libre'
 'Libre Air organizer regulation': 'Règlement organisateur d''Air Libre'
 'Libre Air organizers list': 'Liste des organisateurs d''Air Libre'
 'Libre Air organizers': 'Organisateurs d''Air Libre'
 'Link': 'Lien'
 'Link a Google Calendar account': 'Lier un compte Google Calendrier'
 'Link to %pseudonym%': 'Lien vers %pseudonym%'
+'Lists Libre air users': 'Répertorie les utilisateurs d''Air Libre'
+'Lists Libre air organizers': 'Répertorie les organisateurs d''Air Libre'
 'listing': 'liste'
 'Listing': 'Liste'
 '%location% %city% %slot% on %date% at %time%': '%location% %city% %slot% le %date% à %time%'
 'Temperature': 'Température'
 'terms of service': 'conditions générales d''utilisation'
 'Terms of service': 'Conditions générales d''utilisation'
-'Thanks so much for joining %site.title%, the space reservation program.': 'Merci d''avoir joint %site.title%, le système de réservation d''espace en plein air'
-'Thanks so much for rejoining %site.title%, the space reservation program.': 'Merci d''avoir rejoint %site.title%, le système de réservation d''espace en plein air'
+'Thanks so much for joining %title.site%, the space reservation program.': 'Merci d''avoir joint %title.site%, le système de réservation d''espace en plein air'
+'Thanks so much for rejoining %title.site%, the space reservation program.': 'Merci d''avoir rejoint %title.site%, le système de réservation d''espace en plein air'
 'the after': 'en after'
 'the afternoon': 'en après-midi'
 'The dancer can follow an organizer by email.': 'Le danseur pourra suivre un organisateur par courriel.'
 'Website of %title%': 'Site de %title%'
 'Website': 'Site internet'
 'Wednesday': 'Mercredi'
-'Welcome back %recipient_name% to %site.title%': 'Bienvenue à nouveau %recipient_name% sur %site.title%'
-'Welcome %recipient_name% to %site.title%': 'Bienvenue %recipient_name% sur %site.title%'
-'welcome to %site.title%': 'bienvenue sur %site.title%'
+'Welcome back %recipient_name% to %title.site%': 'Bienvenue à nouveau %recipient_name% sur %title.site%'
+'Welcome %recipient_name% to %title.site%': 'Bienvenue %recipient_name% sur %title.site%'
+'welcome to %title.site%': 'bienvenue sur %title.site%'
 'What is it ?': 'Qu''est-ce que c''est ?'
 'When the feature will be available on Libre Air.': 'Lorsque la fonctionnalité sera disponible sur Air Libre.'
 'Who are we ?': 'Qui sommes nous ?'