+':': ' :'
+'contact': 'contacter'
+'calendar': 'calendrier'
+'organizer': 'organisateur'
+'organizer regulation': 'règlement organisateur'
+'outdoor': 'extérieur'
+'terms of service': 'conditions générales d''utilisation'
+'at Docks': 'aux Quais'
+'at Garnier': 'à Garnier'
+'at Honore': 'à St-Honoré'
+'at Garnier opera': 'à l''Opéra Garnier'
'at Saint-Honore market': 'au Marché Saint-Honoré'
+'at Tino-Rossi garden': 'au jardin Tino-Rossi'
'at Trocadero esplanade': 'à l''Esplanade du Trocadéro'
+'at Trocadero': 'à Trocadéro'
+'the morning': 'en matinée'
'the evening': 'en soirée'
+'the afternoon': 'en après-midi'
+'the after': 'en after'
'About': 'À propos'
'Absence of cancellation reporting': 'Absence de déclaration d''annulation'
'Absence the first hour in cancellation case': 'Absence la première heure en cas d''annulation'
'Access denied': 'Accès refusé'
+'Account %mail% already exists': 'Compte %mail% déjà existant'
+'Account %mail% created but unable to contact': 'Compte %mail% créé mais impossible à contacter'
+'Account %mail% updated but unable to contact': 'Compte %mail% mis à jour mais impossible à contacter'
+'Address': 'Adresse'
+'Argentine Tango': 'Tango Argentin'
+'Argentine Tango organizers': 'Organisateurs de Tango Argentin'
+'Argentine Tango in Paris': 'Tango Argentin à Paris'
+'Argentine Tango at Garnier opera': 'Tango Argentin devant l''opéra Garnier'
+'Argentine Tango at Tino-Rossi garden': 'Tango Argentin au jardin Tino-Rossi'
+'Argentine Tango at Trocadero esplanade': 'Tango Argentin sur l''esplanade du Trocadero'
+'Argentine Tango at Colette place': 'Tango Argentin à la place Colette'
+'Argentine Tango at Swan island': 'Tango Argentin sur l''Île-aux-Cygnes'
+'Argentine Tango at Jussieu esplanade': 'Tango Argentin à l''esplanade de Jussieu'
+'Argentine Tango at Orleans gallery': 'Tango Argentin à la galerie d''Orleans'
+'Argentine Tango at Orsay museum': 'Tango Argentin devant le musée d''Orsay'
+'Argentine Tango at Saint-Honore market': 'Tango Argentin au marché Saint-Honoré'
+'Argentine Tango at Igor Stravinsky place': 'Tango Argentin à place Igor Stravinsky'
+'Argentine Tango at Tokyo palace': 'Tango Argentin au palais de Tokyo'
+'Argentine Tango at Drawings'' garden': 'Tango Argentin au jardin des Dessins'
+'All rights reserved': 'Tous droits réservés'
'Admin': 'Administrateur'
'Advanced tango ballroom organisation': 'Organisation de bal avancée'
'Advanced tango music programming': 'Programmation musicale de tango avancée'
'All slot canceled and account disabled from two weeks to one month': 'Annulation de tous les créneaux et compte désactivé de deux semaines à un mois'
'Anyone': 'N''importe qui'
'Anyplace': 'N''importe où'
+'Application add': 'Ajout de réservation'
+'Application %id% updated': 'Réservation %id% mise à jour'
'Application already exists': 'Réservation déjà existante'
'Application request the %date% for %location% on the slot %slot% saved': 'Réservation le %date% pour %location% sur le créneau %slot% enregistrée'
'Application': 'Réservation'
'Assit at location an organizer': 'Assister sur l''emplacement un organisateur'
'Assited or organized once at location': 'Assister ou organiser une fois sur l''emplacement'
'Attended once since start until end': 'Être présent une fois du début à la fin'
+'Attribute': 'Attribuer'
'Attributed to': 'Attribué à'
'Authentication request could not be processed due to a system problem.': 'Authentification impossible suite à un problème système'
+'Auto attribute': 'Auto attribuer'
'Autonomous enclosure 200W RMS (Ibiza Sound Port 8 or superior)': 'Enceinte autonome 200W RMS (Ibiza Sound Port 8 ou supérieure)'
'Autonomous enclosure 250W RMS (Ibiza Sound Port 10 or superior)': 'Enceinte autonome 250W RMS (Ibiza Sound Port 10 ou supérieure)'
'Autonomous music player (with Bluetooth, Jack, MiniJack or RCA connectivity)': 'Lecteur de musique autonome (avec connectivité Bluetooth, Jack, MiniJack ou RCA)'
'Backup battery': 'Batterie de secours'
'Begin': 'Début'
'Broom and/or squeegee depending on location': 'Balais et/ou raclette selon l''emplacement'
+'Cancel': 'Annuler'
+'Canceled': 'Annulation'
'Candidates': 'Candidats'
'Change for the next season': 'Modification pour la saison suivante'
'Change': 'Modification'
'Colette': 'Colette'
-'Colette square': 'Place Colette'
+'Colette place': 'Place Colette'
'Completely offline (neither deezer nor spotify)': 'Entière hors ligne (ni deezer ni spotify)'
'Confirm password': 'Confirmation'
+'Consult %title% website': 'Consulter le site de %title%'
'Contact': 'Contacter'
-'Copyright 2019': 'Droit d''auteur 2019'
+'Contact Libre Air': 'Contacter Air Libre'
+'Contribute to %title%': 'Contribuer à %title%'
+'Copyright 2019-2020': 'Droit d''auteur 2019-2020'
'Cortina every 2 to 4 songs': 'Cortina touts les 2 à 4 morceaux'
'Cortina every 3 to 4 songs': 'Cortina touts les 3 à 4 morceaux'
'Created': 'Création'
'Dashboard': 'Tableau de bord'
'Date': 'Date'
-'Docks': 'Quais'
+'Description': 'Description'
'Do not obey land owner': 'Ne pas respecter les consignes du propriétaire'
'Do not obey police': 'Ne pas respecter les consignes de police'
+'Docks': 'Quais'
+'Donation': 'Don'
'Drawings'' garden': 'Jardin des dessins'
'Duration of 4h (or superior)': 'Durée de 4h (ou supérieure)'
'Duration of 6h (or superior)': 'Durée de 6h (ou supérieure)'
'Enclosure and music player with 6h of autonomy': 'Enceinte autonome et lecteur de musique avec 6h d''autonomie'
'Enclosure and music player with 8h of autonomy': 'Enceinte autonome et lecteur de musique avec 8h d''autonomie'
'End': 'Fin'
+'English': 'Anglais'
'Evening': 'Soirée'
'First time': 'Première fois'
'Forename': 'Prénom'
+'French': 'Français'
+'Garnier': 'Garnier'
'Guest': 'Invité'
'Hardware': 'Matériel'
'Hi %recipient_name%,': 'Salut %recipient_name%,'
-'Index': 'Accueil'
+'Igor Stravinsky place': 'Place Igor Stravinsky'
'Intermediate french communication': 'Communication en français intermédiaire'
'Intermediate tango ballroom organisation': 'Organisation de bal intermédiaire'
'Intermediate tango music programming': 'Programmation musicale de tango intermédiaire'
'Invalid credentials.': 'Identifiants invalides'
+'Jussieu esplanade': 'Esplanade de Jussieu'
'Kicked out for music too strong': 'Expulsé pour musique trop forte'
+'Length': 'Durée'
+'Libre Air': 'Air Libre'
+'Libre Air terms of service': 'Conditions d''utilisation d''Air Libre'
+'Libre Air organizer regulation': 'Règlement organisateur d''Air Libre'
'Light change': 'Changement léger'
'Limited to low volume': 'Limité au volume sonore doux'
'Limited to once per season': 'Limité à une fois par saison'
'Limited to week day': 'Limité aux jours de semaine'
'Location': 'Emplacement'
'Locations': 'Emplacements'
+'Lock': 'Vérrouiller'
+'Locked': 'Vérrouillage'
'Login': 'Se connecter'
'Logout': 'Déconnecter'
'Madam': 'Madame'
'Mail': 'Courriel'
+'Mail recover': 'Récupération de courriel'
'Majority of danceable songs': 'Musique dançable en majorité'
+'Make a donation to %title%': 'Faire un don à %title%'
'Managment': 'Encadrement'
'Managment veto possible': 'Possibilité de véto encadrement'
+'Maps': 'Cartes'
'Medium change': 'Changement intermédiaire'
'Meeting': 'Réunion'
'Message': 'Message'
+'Minimap': 'Minicarte'
'Missing broom (except Opera/Orsay/Tokyo)': 'Balais absent (sauf Opera/Orsay/Tokyo)'
'Missing in action': 'Porté disparu'
'Missing talcum powder': 'Talc manquant'
'Miss': 'Mademoiselle'
'Mister': 'Monsieur'
+'Modify': 'Modifier'
+'Monthly application %location% already exists': 'La réservation mensuelle %location% existe déjà'
'More than one hour delay': 'Retard de plus d''une heure'
'Morning': 'Matin'
'Mostly danceable songs': 'Musique dançable principalement'
+'Move': 'Déplacer'
'Mr.': 'M.'
'Mrs.': 'Mme'
'Ms.': 'Mlle'
'Navigation': 'Navigation'
'No more battery': 'Plus de batterie'
'None': 'Aucun'
+'Nobody': 'Personne'
'Only danceable songs': 'Musique dançable uniquement'
-'Open Air': 'Air Libre'
-'Opera Garnier': 'Opéra Garnier'
-'Opera': 'Opéra'
+'Garnier opera': 'Opéra Garnier'
+'Organizer': 'Organisateur'
+'Organizers': 'Organisateurs'
+'Organizer regulation': 'Règlement organisateur'
'Orleans gallery': 'Galerie d''Orléans'
'Orleans': 'Orléans'
'Orsay museum': 'Musée d''Orsay'
'Orsay': 'Orsay'
'Outdoor space reservation system': 'Système de réservation d''espace en plein air'
+'Outdoor Argentine Tango organizer list': 'Liste des organisateurs de Tango Argentin en plein air'
+'Outdoor Argentine Tango session calendar in Paris': 'Calendrier des sessions de Tango Argentin en plein air à Paris'
+'Paris': 'Paris'
'Parisian region': 'Région parisienne'
'Password': 'Mot de passe'
'Penalization': 'Pénalisation'
'Pseudonym': 'Pseudonyme'
'Qualified double majority': 'Double majorité qualifiée'
'Qualified majority': 'Majorité qualifiée'
-'Raphaël Gertz all rights reserved': 'Raphaël Gertz tous droits réservés'
+'Rain cancel': 'Annulation pluie'
+'Force cancel': 'Annulation forcée'
+'Rainrisk': 'Risque de pluie'
+'Rainfall': 'Pluviométrie'
+'Realfeel': 'Ressenti'
+'Realfeel min': 'Ressenti min'
+'Realfeel max': 'Ressenti max'
+'Temperature': 'Température'
+'Temperature min': 'Température min'
+'Temperature max': 'Température max'
+'Terms of service': 'Conditions générales d''utilisation'
'Recover account on %title%': 'Récupération de compte sur %title%'
'Recover': 'Récupérer'
'Register': 'S''enregistrer'
'Residence': 'Résidence'
'Rope with strings': 'Corde avec ficelles'
'Saint-Honore market': 'Marché Saint-Honoré'
+'Schedule': 'Programme'
+'Score': 'Score'
'Second time': 'Seconde fois'
'Send': 'Envoyer'
'Senior': 'Sénior'
'Session': 'Séance'
+'Sessions': 'Séances'
'Session %id%': 'Séance %id%'
+'Session %id% updated': 'Séance %id% mise à jour'
'Session %id% the %date% for %location% on the slot %slot% saved': 'Séance %id% Réservation le %date% pour %location% sur le créneau %slot% enregistrée'
+'Session in the past on %date% %location% %slot% not yet supported': 'Séance dans le passé le %date% %location% %slot% pas encore supporté'
'Session on %date% %location% %slot% created': 'Séance le %date% %location% %slot% créée'
+'Session on %date% %location% %slot% not yet supported': 'Séance le %date% %location% %slot% pas encore supporté'
'Sexual assault complaint': 'Plainte pour agression sexuelle'
'Since 14h00': 'Depuis 14h00'
'Since 19h00': 'Depuis 19h00'
'Since 20h00': 'Depuis 20h00'
'Since 20h30': 'Depuis 20h30'
+'Site': 'Site'
'Skill': 'Compétence'
'Slot': 'Créneau'
-'St-Honore': 'St-Honoré'
+'Honore': 'St-Honoré'
+'Start': 'Début'
+'Stop': 'Fin'
'Subject: %subject%': 'Sujet : %subject%'
'Subject': 'Sujet'
'Surname': 'Nom'
+'Swan island': 'Île aux Cygnes'
+'Table of contents': 'Table des matières'
'Talcum powder bottle': 'Flacon de talc en poudre'
'Teach class the first hour': 'Enseigner la première heure'
'Thanks so much for joining %site_title%, the space reservation program.': 'Merci d''avoir joint %site_title%, le système de réservation d''espace extérieur'
'Trocadero': 'Trocadéro'
'Unable to access this page without role %role%!': 'Impossible d''accéder à cette page sans rôle %role% !'
'Unable to find account': 'Impossible de trouver le compte'
+'Unable to find account %mail%': 'Impossible de trouver le compte %mail%'
'Until 00h00': 'Jusqu''à 00h00'
'Until 00h30 maximum': 'Jusqu''à 00h30 maximum'
'Until 00h30 minimum': 'Jusqu''à 00h30 minimum'
'User': 'Utilisateur'
'Use this form to recover your account': 'Utilisez ce formulaire pour récupérer votre compte'
'Villette': 'Villette'
-'welcome back to %site_title%': 'bienvenue à nouveau sur %site_title%'
-'welcome to %site_title%': 'bienvenue sur %site_title%'
-'Welcome to the outdoor space reservation system': 'Bienvenue sur le système de réservation d''espace extérieur'
+'Weather': 'Météo'
+'Website': 'Site internet'
+'Website of %title%': 'Site de %title%'
+'Welcome %recipient_name% to %site.title%': 'Bienvenue %recipient_name% sur %site.title%'
+'Welcome back %recipient_name% to %site.title%': 'Bienvenue à nouveau %recipient_name% sur %site.title%'
'Who': 'Qui'
'Your account has been created': 'Votre compte a été créé'
'Your account password has been changed, to recover your account you can follow this link: %recover_url%': 'Votre mot de passe a été changé, pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien : %recover_url%'
'Your account password has been changed, to recover your account you can follow this link:': 'Votre mot de passe a été changé, pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien :'
+'Your begin': 'Votre début'
'Your date': 'Votre date'
+'Your description': 'Votre description'
+'Your donation link': 'Votre lien de don'
'Your forename': 'Votre prénom'
+'Your length': 'Votre durée'
'Your location': 'Votre emplacement'
'Your mail': 'Votre courriel'
'Your message has been sent': 'Votre message a été envoyé'
'Your phone': 'Your téléphone'
'Your pseudonym': 'Votre pseudonyme'
'Your recover account message has been sent': 'Votre message de récupération de compte a été envoyé'
+'Your site': 'Votre site'
'Your slot': 'Your créneau'
'Your surname': 'Votre nom'
'Your title': 'Votre civilité'