]> Raphaël G. Git Repositories - airbundle/blobdiff - Resources/translations/.static/gitweb.css
Update translation
[airbundle] / Resources / translations / .static / gitweb.css
diff --git a/Resources/translations/messages.fr.yaml b/Resources/translations/messages.fr.yaml
deleted file mode 100644 (file)
index a091569..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,423 +0,0 @@
-':': ' :'
-'About': 'À propos'
-'Absence of cancellation reporting': 'Absence de déclaration d''annulation'
-'Absence the first hour in cancellation case': 'Absence la première heure en cas d''annulation'
-'Abstract': 'Résumé'
-'Access denied': 'Accès refusé'
-'Account %mail% already exists': 'Compte %mail% déjà existant'
-'Account %mail% created but unable to contact': 'Compte %mail% créé mais impossible à contacter'
-'Account %mail% updated but unable to contact': 'Compte %mail% mis à jour mais impossible à contacter'
-'Add': 'Ajouter'
-'Address': 'Adresse'
-'Admin': 'Administrateur'
-'Advanced tango ballroom organisation': 'Organisation de bal avancée'
-'Advanced tango music programming': 'Programmation musicale de tango avancée'
-'After': 'After'
-'Afternoon': 'Après-midi'
-'Agent number': 'Numéro d''agent'
-'All rights reserved': 'Tous droits réservés'
-'All slot canceled and account disabled for one month': 'Annulation de tous les créneaux et compte désactivé pour un mois'
-'All slot canceled and account disabled for one week': 'Annulation de tous les créneaux et compte désactivé pour une semaine'
-'All slot canceled and account disabled for three weeks': 'Annulation de tous les créneaux et compte désactivé pour trois semaines'
-'All slot canceled and account disabled for two weeks': 'Annulation de tous les créneaux et compte désactivé pour deux semaines'
-'All slot canceled and account disabled from one month up to permanent suspension': 'Annulation de tous les créneaux et compte désactivé d''un mois à suspension définitive'
-'All slot canceled and account disabled from two month up to permanent suspension': 'Annulation de tous les créneaux et compte désactivé de deux mois à suspension définitive'
-'All slot canceled and account disabled from two weeks to one month': 'Annulation de tous les créneaux et compte désactivé de deux semaines à un mois'
-'Anyone can create an account on Air Libre, dancer or organizer.': 'Tout le monde peut créer un compte sur Air Libre, danseur ou organisateur.'
-'Anyone': 'N''importe qui'
-'Anyplace': 'N''importe où'
-'Application add': 'Ajout de réservation'
-'Application already exists': 'Réservation déjà existante'
-'Application %id%': 'Réservation %id%'
-'Application %id% updated': 'Réservation %id% mise à jour'
-'Application on %date% %location% %slot% already exists': 'Réservation le %date% %location% %slot% déjà existante'
-'Application on %date% %location% %slot% created': 'Réservation le %date% %location% %slot% créée'
-'Application request the %date% for %location% on the slot %slot% saved': 'Réservation le %date% pour %location% sur le créneau %slot% enregistrée'
-'Application': 'Réservation'
-'Argentine Tango at Colette place': 'Tango Argentin à la place Colette'
-'Argentine Tango at Drawings'' garden': 'Tango Argentin au jardin des Dessins'
-'Argentine Tango at Garnier opera': 'Tango Argentin devant l''opéra Garnier'
-'Argentine Tango at Igor Stravinsky place': 'Tango Argentin à place Igor Stravinsky'
-'Argentine Tango at Jussieu esplanade': 'Tango Argentin à l''esplanade de Jussieu'
-'Argentine Tango at Louvre palace': 'Tango Argentin au palais du Louvre'
-'Argentine Tango at Madeleine place': 'Tango Argentin à la place de la Madeleine'
-'Argentine Tango at Vivian Maier garden': 'Tango Argentin au jardin Vivian Maier'
-'Argentine Tango at Monde garden': 'Tango Argentin au jardin du Monde'
-'Argentine Tango at Orleans gallery': 'Tango Argentin à la galerie d''Orleans'
-'Argentine Tango at Orsay museum': 'Tango Argentin devant le musée d''Orsay'
-'Argentine Tango at Saint-Honore market': 'Tango Argentin au marché Saint-Honoré'
-'Argentine Tango at Swan island': 'Tango Argentin sur l''Île-aux-Cygnes'
-'Argentine Tango at Tino-Rossi garden': 'Tango Argentin au jardin Tino-Rossi'
-'Argentine Tango at Tokyo palace': 'Tango Argentin au palais de Tokyo'
-'Argentine Tango at Trocadero esplanade': 'Tango Argentin sur l''esplanade du Trocadero'
-'Argentine Tango in Paris': 'Tango Argentin à Paris'
-'Argentine Tango organizers': 'Organisateurs de Tango Argentin'
-'Argentine Tango': 'Tango Argentin'
-'Assit at location an organizer': 'Assister sur l''emplacement un organisateur'
-'Assited or organized once at location': 'Assister ou organiser une fois sur l''emplacement'
-'at Colette place': 'à la place Colette'
-'at Docks': 'aux Quais'
-'at Drawings'' garden': 'au jardin des Dessins'
-'at Garnier': 'à Garnier'
-'at Garnier opera': 'à l''Opéra Garnier'
-'at Honore': 'à St-Honoré'
-'at Igor Stravinsky place': 'à place Igor Stravinsky'
-'at Jussieu esplanade': 'à l''esplanade de Jussieu'
-'at Louvre palace': 'au palais du Louvre'
-'at Madeleine place': 'à la place de la Madeleine'
-'at Vivian Maier garden': 'au jardin Vivian Maier'
-'at Monde': 'au Monde'
-'at Monde garden': 'au jardin du Monde'
-'at Orleans gallery': 'à la galerie d''Orleans'
-'at Orsay museum': 'devant le musée d''Orsay'
-'at Saint-Honore market': 'au Marché Saint-Honoré'
-'at Swan island': 'sur l''Île-aux-Cygnes'
-'Attended once since start until end': 'Être présent une fois du début à la fin'
-'at Tino-Rossi garden': 'au jardin Tino-Rossi'
-'at Tokyo palace': 'au palais de Tokyo'
-'Attribute': 'Attribuer'
-'Attributed to': 'Attribué à'
-'at Trocadero': 'à Trocadéro'
-'at Trocadero esplanade': 'à l''Esplanade du Trocadéro'
-'Authentication request could not be processed due to a system problem.': 'Authentification impossible suite à un problème système'
-'Auto attribute': 'Auto attribuer'
-'Autonomous enclosure 200W RMS (Ibiza Sound Port 8 or superior)': 'Enceinte autonome 200W RMS (Ibiza Sound Port 8 ou supérieure)'
-'Autonomous enclosure 250W RMS (Ibiza Sound Port 10 or superior)': 'Enceinte autonome 250W RMS (Ibiza Sound Port 10 ou supérieure)'
-'Autonomous music player (with Bluetooth, Jack, MiniJack or RCA connectivity)': 'Lecteur de musique autonome (avec connectivité Bluetooth, Jack, MiniJack ou RCA)'
-'Backup battery': 'Batterie de secours'
-'Begin': 'Début'
-'Broom and/or squeegee depending on location': 'Balais et/ou raclette selon l''emplacement'
-'by %pseudonym%': 'par %pseudonym%'
-'calendar': 'calendrier'
-'Cancel': 'Annuler'
-'Canceled': 'Annulation'
-'Candidates': 'Candidats'
-'Change for the next season': 'Modification pour la saison suivante'
-'Change': 'Modification'
-'City': 'Ville'
-'Civility': 'Civilité'
-'Class': 'Cours'
-'Colette': 'Colette'
-'Colette place': 'Place Colette'
-'Completely offline (neither deezer nor spotify)': 'Entière hors ligne (ni deezer ni spotify)'
-'Confirm password': 'Confirmation'
-'Consult %pseudonym% profile': 'Consulter le profil de %pseudonym%'
-'Consult %title% website': 'Consulter le site de %title%'
-'contact': 'contacter'
-'Contact': 'Contacter'
-'Contact Libre Air': 'Contacter Air Libre'
-'Contribute to %title%': 'Contribuer à %title%'
-'Copyright 2019-2021': 'Droit d''auteur 2019-2021'
-'Cortina every 2 to 4 songs': 'Cortina touts les 2 à 4 morceaux'
-'Cortina every 3 to 4 songs': 'Cortina touts les 3 à 4 morceaux'
-'Court city': 'Ville du tribunal'
-'Your court city': 'Votre ville du tribunal'
-'Created by Raphaël': 'Créé par Raphaël'
-'Created': 'Création'
-'Dashboard': 'Tableau de bord'
-'Date': 'Date'
-'Description': 'Description'
-'dispute': 'contestation'
-'Dispute': 'Contestation'
-'Docks': 'Quais'
-'Donate': 'Contribuer'
-'Donate to %pseudonym%': 'Faire un don à %pseudonym%'
-'Do not obey land owner': 'Ne pas respecter les consignes du propriétaire'
-'Do not obey police': 'Ne pas respecter les consignes de police'
-'Drawings'' garden': 'Jardin des dessins'
-'Duration of 4h (or superior)': 'Durée de 4h (ou supérieure)'
-'Duration of 6h (or superior)': 'Durée de 6h (ou supérieure)'
-'Duration of 8h (or superior)': 'Durée de 8h (ou supérieure)'
-'Early account reactivation possible with a new backup battery proof': 'Réactivation anticipée du compte possibl sur présentation d''une nouvelle batterie de secours'
-'Elementary french communication': 'Communication en français élémentaire'
-'Elementary tango ballroom organisation': 'Organisation de bal élémentaire'
-'Elementary tango music programming': 'Programmation musicale de tango élémentaire'
-'Enclosure and music player with 4h of autonomy': 'Enceinte autonome et lecteur de musique avec 4h d''autonomie'
-'Enclosure and music player with 6h of autonomy': 'Enceinte autonome et lecteur de musique avec 6h d''autonomie'
-'Enclosure and music player with 8h of autonomy': 'Enceinte autonome et lecteur de musique avec 8h d''autonomie'
-'End': 'Fin'
-'English': 'Anglais'
-'Evening': 'Soirée'
-'faq': 'faq'
-'First time': 'Première fois'
-'Forbidden gathering': 'Rassemblement interdit'
-'Force cancel': 'Annulation forcée'
-'Forename': 'Prénom'
-'French': 'Français'
-'frequently asked questions': 'foire aux questions'
-'Frequently asked questions': 'Foire aux questions'
-'Friday': 'Vendredi'
-'Garnier': 'Garnier'
-'Garnier opera': 'Opéra Garnier'
-'Guest': 'Invité'
-'Hardware': 'Matériel'
-'Hi %recipient_name%,': 'Salut %recipient_name%,'
-'Home': 'Accueil'
-'Honore': 'St-Honoré'
-'Hotspot': 'Hotspot'
-'Igor Stravinsky place': 'Place Igor Stravinsky'
-'Intermediate french communication': 'Communication en français intermédiaire'
-'Intermediate tango ballroom organisation': 'Organisation de bal intermédiaire'
-'Intermediate tango music programming': 'Programmation musicale de tango intermédiaire'
-'Invalid credentials.': 'Identifiants invalides'
-'Jussieu esplanade': 'Esplanade de Jussieu'
-'Jussieu': 'Jussieu'
-'Kicked out for music too strong': 'Expulsé pour musique trop forte'
-'Latitude': 'Latitude'
-'Length': 'Durée'
-'Libre Air': 'Air Libre'
-'Libre Air dispute': 'Contestation Air Libre'
-'Libre Air frequently asked questions': 'Foire aux questions d''Air Libre'
-'Libre Air is an initiative to have a powerful and shared calendar for outdoor Tango Argentin sessions.': 'Air Libre est une initiative pour avoir un calendrier puissant et partagé pour les sessions de Tango Argentin en plein air.'
-'Libre Air location list': 'Liste des emplacements d''Air Libre'
-'Libre Air locations': 'Emplacements d''Air Libre'
-'Libre Air organizer regulation': 'Règlement organisateur d''Air Libre'
-'Libre Air terms of service': 'Conditions générales d''utilisation d''Air Libre'
-'Libre Air user list': 'Liste des utilisateurs d''Air Libre'
-'Libre Air users': 'Utilisateurs d''Air Libre'
-'Light change': 'Changement léger'
-'Limited to low volume': 'Limité au volume sonore doux'
-'Limited to once per season': 'Limité à une fois par saison'
-'Limited to saturday and sunday': 'Limité au samedi et dimanche'
-'Limited to week day': 'Limité aux jours de semaine'
-'Link': 'Lien'
-'Link to %pseudonym%': 'Lien vers %pseudonym%'
-'listing': 'liste'
-'Location': 'Emplacement'
-'location list': 'liste des emplacements'
-'locations': 'emplacements'
-'Locations': 'Emplacements'
-'Locked': 'Vérrouillage'
-'Lock': 'Vérrouiller'
-'Login': 'Se connecter'
-'Logout': 'Déconnecter'
-'Longitude': 'Longitude'
-'Louvre': 'Louvre'
-'Louvre palace': 'Palais du Louvre'
-'Madam': 'Madame'
-'Madeleine': 'Madeleine'
-'Madeleine place': 'Place de la Madeleine'
-'Mail': 'Courriel'
-'Mail recover': 'Récupération de courriel'
-'Majority of danceable songs': 'Musique dançable en majorité'
-'Make a donation to %title%': 'Faire un don à %title%'
-'Managment': 'Encadrement'
-'Managment veto possible': 'Possibilité de véto encadrement'
-'Maps': 'Cartes'
-'Vivian Maier garden': 'Jardin Vivian Maier'
-'Maier': 'Maier'
-'Medium change': 'Changement intermédiaire'
-'Meeting': 'Réunion'
-'Message': 'Message'
-'Minimap': 'Minicarte'
-'Missing broom (except Opera/Orsay/Tokyo)': 'Balais absent (sauf Opera/Orsay/Tokyo)'
-'Missing in action': 'Porté disparu'
-'Missing talcum powder': 'Talc manquant'
-'Miss': 'Mademoiselle'
-'Mister': 'Monsieur'
-'Modify': 'Modifier'
-'Monday': 'Lundi'
-'Monde garden': 'Jardin du Monde'
-'Monde': 'Monde'
-'Monthly application %location% already exists': 'La réservation mensuelle %location% existe déjà'
-'More than one hour delay': 'Retard de plus d''une heure'
-'Morning': 'Matin'
-'Mostly danceable songs': 'Musique dançable principalement'
-'Move': 'Déplacer'
-'Mr.': 'M.'
-'Mrs.': 'Mme'
-'Ms.': 'Mlle'
-'Music': 'Musique'
-'Name': 'Nom'
-'Navigation': 'Navigation'
-'Nobody': 'Personne'
-'No more battery': 'Plus de batterie'
-'None': 'Aucun'
-'Not Found': 'Pas Trouvé'
-'Notice number': 'Numéro d''avis'
-'Offense': 'Infraction'
-'Only danceable songs': 'Musique dançable uniquement'
-'On this page you will find the most recurring questions of Libre Air users.': 'Sur cette page, vous trouverez les questions les plus récurrentes des utilisateurs d''Air Libre.'
-'organizer': 'organisateur'
-'Organizer': 'Organisateur'
-'organizer regulation': 'règlement organisateur'
-'Organizer regulation': 'Règlement organisateur'
-'Organizers': 'Organisateurs'
-'Organizer''s snippet by dance space': 'Extrait organisateur par espace de danse'
-'Orleans gallery': 'Galerie d''Orléans'
-'Orleans': 'Orléans'
-'Orsay museum': 'Musée d''Orsay'
-'Orsay': 'Orsay'
-'Outdoor Argentine Tango organizer list': 'Liste des organisateurs de Tango Argentin en plein air'
-'Outdoor Argentine Tango session calendar in Paris': 'Calendrier des sessions de Tango Argentin en plein air à Paris'
-'Outdoor Argentine Tango session calendar %location%': 'Calendrier des sessions de Tango Argentin en plein air %location%'
-'Outdoor Argentine Tango session the %date%': 'Session de Tango Argentin extérieure le %date%'
-'outdoor': 'extérieur'
-'Outdoor space reservation system': 'Système de réservation d''espace en plein air'
-'Parisian region': 'Région parisienne'
-'Paris': 'Paris'
-'Password': 'Mot de passe'
-'Penalization': 'Pénalisation'
-'Personnal rehearsal at home': 'Répétition à la maison'
-'Personnal rehearsal outdoor': 'Répétition en extérieur'
-'Phone': 'Téléphone'
-'Playlist': 'Liste de lecture'
-'Preamble': 'Préambule'
-'Preparation': 'Préparation'
-'Prerequisite': 'Prérequis'
-'Present qualified majority': 'Majorité qualifiée des présents'
-'Profile': 'Profil'
-'%pseudonym% outdoor Argentine Tango session calendar': 'Calendrier des sessions de Tango Argentin en plein air de %pseudonym%'
-'Pseudonym': 'Pseudonyme'
-'Qualified double majority': 'Double majorité qualifiée'
-'Qualified majority': 'Majorité qualifiée'
-'Questions asked via the contact form will be added to this page as they arise.': 'Les questions posées via le formulaire de contact seront ajoutées au fur et à mesure sur cette page.'
-'Rain cancel': 'Annulation pluie'
-'Rainfall': 'Pluviométrie'
-'Rainrisk': 'Risque de pluie'
-'Realfeel max': 'Ressenti max'
-'Realfeel min': 'Ressenti min'
-'Realfeel': 'Ressenti'
-'Recover account on %title%': 'Récupération de compte sur %title%'
-'Recover': 'Récupérer'
-'Register': 'S''enregistrer'
-'Regular': 'Régulier'
-'Regulation': 'Règlement'
-'Required cable to connect both': 'Câble requis pour les connecter'
-'Residence': 'Résidence'
-'Rope with strings': 'Corde avec ficelles'
-'Saint-Honore market': 'Marché Saint-Honoré'
-'Saturday': 'Samedi'
-'Schedule': 'Programme'
-'Score': 'Score'
-'Second time': 'Seconde fois'
-'Send a message to %pseudonym%': 'Envoyer un message à %pseudonym%'
-'Send': 'Envoyer'
-'Senior': 'Senior'
-'Service code': 'Code service'
-'Session %id% by %pseudonym%': 'Séance %id% par %pseudonym%'
-'Session %id%': 'Séance %id%'
-'Session %id% the %date% for %location% on the slot %slot% saved': 'Séance %id% Réservation le %date% pour %location% sur le créneau %slot% enregistrée'
-'Session %id% updated': 'Séance %id% mise à jour'
-'Session in the past on %date% %location% %slot% not yet supported': 'Séance dans le passé le %date% %location% %slot% pas encore supporté'
-'Session on %date% %location% %slot% created': 'Séance le %date% %location% %slot% créée'
-'Session on %date% %location% %slot% not yet supported': 'Séance le %date% %location% %slot% pas encore supporté'
-'Session': 'Séance'
-'Sessions': 'Séances'
-'Sexual assault complaint': 'Plainte pour agression sexuelle'
-'Short': 'Titre court'
-'Since 14h00': 'Depuis 14h00'
-'Since 19h00': 'Depuis 19h00'
-'Since 20h00': 'Depuis 20h00'
-'Since 20h30': 'Depuis 20h30'
-'Site': 'Site'
-'Skill': 'Compétence'
-'Slot': 'Créneau'
-'Social network of %pseudonym%': 'Réseau social de %pseudonym%'
-'Social network': 'Réseau social'
-'Start': 'Début'
-'Stop': 'Fin'
-'Subject: %subject%': 'Sujet : %subject%'
-'Subject': 'Sujet'
-'Sunday': 'Dimanche'
-'Surname': 'Nom'
-'Swan island': 'Île aux Cygnes'
-'Table of contents': 'Table des matières'
-'Talcum powder bottle': 'Flacon de talc en poudre'
-'Teach class the first hour': 'Enseigner la première heure'
-'Temperature max': 'Température max'
-'Temperature min': 'Température min'
-'Temperature': 'Température'
-'terms of service': 'conditions générales d''utilisation'
-'Terms of service': 'Conditions générales d''utilisation'
-'Thanks so much for joining %site_title%, the space reservation program.': 'Merci d''avoir joint %site_title%, le système de réservation d''espace extérieur'
-'Thanks so much for rejoining %site_title%, the space reservation program.': 'Merci d''avoir rejoint %site_title%, le système de réservation d''espace extérieur'
-'the after': 'en after'
-'the afternoon': 'en après-midi'
-'The dancer can follow an organizer by email.': 'Le danseur pourra suivre un organisateur par courriel.'
-'the evening': 'en soirée'
-'the morning': 'en matinée'
-'The organizer will have a convenient way to automatically notify subscribers with minimum effort.': 'L''organisateur disposera d''un moyen pratique d''avertir automatiquement ses abonnés avec un minimum d''effort.'
-'Third time': 'Troisième fois'
-'Thursday': 'Jeudi'
-'Tino-Rossi garden': 'Jardin Tino-Rossi'
-'Title': 'Titre'
-'Tokyo palace': 'Palais de Tokyo'
-'Tokyo': 'Tokyo'
-'To recover your account you can follow this link:': 'Pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien :'
-'To recover your account you can follow this link: %recover_url%': 'Pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien : %recover_url%'
-'Traffic at prohibited time': 'Circulation à une heure interdite'
-'Trocadero esplanade': 'Esplanade du Trocadéro'
-'Trocadero': 'Trocadéro'
-'Tuesday': 'Mardi'
-'Unable to access this page without role %role%!': 'Impossible d''accéder à cette page sans rôle %role% !'
-'Unable to access user: %id%': 'Impossible d''accéder à l''utilisateur : %id%'
-'Unable to find account': 'Impossible de trouver le compte'
-'Unable to find account %mail%': 'Impossible de trouver le compte %mail%'
-'Unable to find user: %id%': 'Impossible de trouver l''utilisateur : %id%'
-'Until 00h00': 'Jusqu''à 00h00'
-'Until 00h30 maximum': 'Jusqu''à 00h30 maximum'
-'Until 00h30 minimum': 'Jusqu''à 00h30 minimum'
-'Until 01h30 minimum on friday and saturday': 'Jusqu''à 01h30 minimum vendredi et samedi'
-'Until 19h00': 'Jusqu''à 19h00'
-'Updated': 'Mise à jour'
-'user list': 'liste des utilisateurs'
-'users': 'utilisateurs'
-'Users': 'Utilisateurs'
-'User': 'Utilisateur'
-'Use this form to recover your account': 'Utilisez ce formulaire pour récupérer votre compte'
-'Villette': 'Villette'
-'Weather': 'Météo'
-'Website of %title%': 'Site de %title%'
-'Website': 'Site internet'
-'Wednesday': 'Mercredi'
-'Welcome back %recipient_name% to %site.title%': 'Bienvenue à nouveau %recipient_name% sur %site.title%'
-'Welcome %recipient_name% to %site.title%': 'Bienvenue %recipient_name% sur %site.title%'
-'What is it ?': 'Qu''est-ce que c''est ?'
-'When the feature will be available on Libre Air.': 'Lorsque la fonctionnalité sera disponible sur Air Libre.'
-'Who can create an account ?': 'Qui peut créer un compte ?'
-'Who': 'Qui'
-'Your abstract': 'Votre résumé'
-'Your account has been created': 'Votre compte a été créé'
-'Your account password has been changed, to recover your account you can follow this link: %recover_url%': 'Votre mot de passe a été changé, pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien : %recover_url%'
-'Your account password has been changed, to recover your account you can follow this link:': 'Votre mot de passe a été changé, pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien :'
-'Your address': 'Votre adresse'
-'Your agent number': 'Votre numéro d''agent'
-'Your begin': 'Votre début'
-'Your city': 'Votre ville'
-'Your civility': 'Votre civilité'
-'Your class': 'Votre classe'
-'Your contact': 'Votre contact'
-'Your date': 'Votre date'
-'Your description': 'Votre description'
-'Your donate': 'Votre don'
-'Your donation link': 'Votre lien de don'
-'Your forename': 'Votre prénom'
-'Your hotspot': 'Votre hotspot'
-'Your latitude': 'Votre latitude'
-'Your length': 'Votre durée'
-'Your link': 'Votre lien'
-'Your location': 'Votre emplacement'
-'Your longitude': 'Votre longitude'
-'Your mail': 'Votre courriel'
-'Your message has been sent': 'Votre message a été envoyé'
-'Your message': 'Votre message'
-'Your name': 'Votre nom'
-'Your notice number': 'Votre numéro d''avis'
-'Your offense': 'Votre infraction'
-'Your password confirmation': 'Votre confirmation de mot de passe'
-'Your password is updated and an account recover message has been sent': 'Votre mot de passe est modifié et un message de récupération de compte a été envoyé'
-'Your password': 'Votre mot de passe'
-'Your phone': 'Your téléphone'
-'Your profile': 'Votre profil'
-'Your pseudonym': 'Votre pseudonyme'
-'Your recover account message has been sent': 'Votre message de récupération de compte a été envoyé'
-'Your service code': 'Votre code service'
-'Your short': 'Votre titre court'
-'Your site': 'Votre site'
-'Your slot': 'Your créneau'
-'Your surname': 'Votre nom'
-'Your title': 'Votre titre'
-'Your user': 'Votre utilisateur'
-'Your zipcode': 'Votre code postal'
-'Zipcode': 'Code postal'