'at Garnier': 'à Garnier'
'at Honore': 'à St-Honoré'
'at Opera Garnier': 'à l''Opéra Garnier'
'at Saint-Honore market': 'au Marché Saint-Honoré'
'at Garnier': 'à Garnier'
'at Honore': 'à St-Honoré'
'at Opera Garnier': 'à l''Opéra Garnier'
'at Saint-Honore market': 'au Marché Saint-Honoré'
'About': 'À propos'
'Absence of cancellation reporting': 'Absence de déclaration d''annulation'
'Absence the first hour in cancellation case': 'Absence la première heure en cas d''annulation'
'About': 'À propos'
'Absence of cancellation reporting': 'Absence de déclaration d''annulation'
'Absence the first hour in cancellation case': 'Absence la première heure en cas d''annulation'
'All slot canceled and account disabled from two weeks to one month': 'Annulation de tous les créneaux et compte désactivé de deux semaines à un mois'
'Anyone': 'N''importe qui'
'Anyplace': 'N''importe où'
'All slot canceled and account disabled from two weeks to one month': 'Annulation de tous les créneaux et compte désactivé de deux semaines à un mois'
'Anyone': 'N''importe qui'
'Anyplace': 'N''importe où'
'Application already exists': 'Réservation déjà existante'
'Application request the %date% for %location% on the slot %slot% saved': 'Réservation le %date% pour %location% sur le créneau %slot% enregistrée'
'Application': 'Réservation'
'Application already exists': 'Réservation déjà existante'
'Application request the %date% for %location% on the slot %slot% saved': 'Réservation le %date% pour %location% sur le créneau %slot% enregistrée'
'Application': 'Réservation'
'Assit at location an organizer': 'Assister sur l''emplacement un organisateur'
'Assited or organized once at location': 'Assister ou organiser une fois sur l''emplacement'
'Attended once since start until end': 'Être présent une fois du début à la fin'
'Assit at location an organizer': 'Assister sur l''emplacement un organisateur'
'Assited or organized once at location': 'Assister ou organiser une fois sur l''emplacement'
'Attended once since start until end': 'Être présent une fois du début à la fin'
'Attributed to': 'Attribué à'
'Authentication request could not be processed due to a system problem.': 'Authentification impossible suite à un problème système'
'Attributed to': 'Attribué à'
'Authentication request could not be processed due to a system problem.': 'Authentification impossible suite à un problème système'
'Autonomous enclosure 200W RMS (Ibiza Sound Port 8 or superior)': 'Enceinte autonome 200W RMS (Ibiza Sound Port 8 ou supérieure)'
'Autonomous enclosure 250W RMS (Ibiza Sound Port 10 or superior)': 'Enceinte autonome 250W RMS (Ibiza Sound Port 10 ou supérieure)'
'Autonomous music player (with Bluetooth, Jack, MiniJack or RCA connectivity)': 'Lecteur de musique autonome (avec connectivité Bluetooth, Jack, MiniJack ou RCA)'
'Backup battery': 'Batterie de secours'
'Begin': 'Début'
'Broom and/or squeegee depending on location': 'Balais et/ou raclette selon l''emplacement'
'Autonomous enclosure 200W RMS (Ibiza Sound Port 8 or superior)': 'Enceinte autonome 200W RMS (Ibiza Sound Port 8 ou supérieure)'
'Autonomous enclosure 250W RMS (Ibiza Sound Port 10 or superior)': 'Enceinte autonome 250W RMS (Ibiza Sound Port 10 ou supérieure)'
'Autonomous music player (with Bluetooth, Jack, MiniJack or RCA connectivity)': 'Lecteur de musique autonome (avec connectivité Bluetooth, Jack, MiniJack ou RCA)'
'Backup battery': 'Batterie de secours'
'Begin': 'Début'
'Broom and/or squeegee depending on location': 'Balais et/ou raclette selon l''emplacement'
'Limited to week day': 'Limité aux jours de semaine'
'Location': 'Emplacement'
'Locations': 'Emplacements'
'Limited to week day': 'Limité aux jours de semaine'
'Location': 'Emplacement'
'Locations': 'Emplacements'
'More than one hour delay': 'Retard de plus d''une heure'
'Morning': 'Matin'
'Mostly danceable songs': 'Musique dançable principalement'
'More than one hour delay': 'Retard de plus d''une heure'
'Morning': 'Matin'
'Mostly danceable songs': 'Musique dançable principalement'
'Pseudonym': 'Pseudonyme'
'Qualified double majority': 'Double majorité qualifiée'
'Qualified majority': 'Majorité qualifiée'
'Pseudonym': 'Pseudonyme'
'Qualified double majority': 'Double majorité qualifiée'
'Qualified majority': 'Majorité qualifiée'
'Sexual assault complaint': 'Plainte pour agression sexuelle'
'Since 14h00': 'Depuis 14h00'
'Since 19h00': 'Depuis 19h00'
'Sexual assault complaint': 'Plainte pour agression sexuelle'
'Since 14h00': 'Depuis 14h00'
'Since 19h00': 'Depuis 19h00'
'Your account has been created': 'Votre compte a été créé'
'Your account password has been changed, to recover your account you can follow this link: %recover_url%': 'Votre mot de passe a été changé, pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien : %recover_url%'
'Your account password has been changed, to recover your account you can follow this link:': 'Votre mot de passe a été changé, pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien :'
'Your account has been created': 'Votre compte a été créé'
'Your account password has been changed, to recover your account you can follow this link: %recover_url%': 'Votre mot de passe a été changé, pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien : %recover_url%'
'Your account password has been changed, to recover your account you can follow this link:': 'Votre mot de passe a été changé, pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien :'
'Your location': 'Votre emplacement'
'Your mail': 'Votre courriel'
'Your message has been sent': 'Votre message a été envoyé'
'Your location': 'Votre emplacement'
'Your mail': 'Votre courriel'
'Your message has been sent': 'Votre message a été envoyé'