]> Raphaël G. Git Repositories - airbundle/commitdiff
Update translation
authorRaphaël Gertz <git@rapsys.eu>
Sun, 8 Aug 2021 18:10:25 +0000 (20:10 +0200)
committerRaphaël Gertz <git@rapsys.eu>
Sun, 8 Aug 2021 18:11:05 +0000 (20:11 +0200)
Rename translation to match new locales

Resources/translations/messages.en_gb.yaml [moved from Resources/translations/messages.en-gb.yaml with 93% similarity]
Resources/translations/messages.fr_fr.yaml [moved from Resources/translations/messages.fr-fr.yaml with 93% similarity]

similarity index 93%
rename from Resources/translations/messages.en-gb.yaml
rename to Resources/translations/messages.en_gb.yaml
index c7772089ff85aa8d53603a1d6f5a1ee5845902ad..e0addefae1017a2d0b5e636755c9658a521dc105 100644 (file)
@@ -10,7 +10,9 @@
 'Access denied': 'Access denied'
 'Account %mail% already exists': 'Account %mail% already exists'
 'Account %mail% created but unable to contact': 'Account %mail% created but unable to contact'
+'Account %mail% password updated': 'Account %mail% password updated'
 'Account %mail% updated but unable to contact': 'Account %mail% updated but unable to contact'
+'Account %mail% updated': 'Account %mail% updated'
 'Add': 'Add'
 'Address': 'Address'
 'Admin': 'Admin'
 'Guest': 'Guest'
 'Hardware': 'Hardware'
 'Hi %recipient_name%,': 'Hi %recipient_name%,'
+'Hi,': 'Hi,'
 'History of Libre Air': 'History of Libre Air'
 'Home': 'Home'
 'Honore': 'St-Honore'
 'How you can help': 'How you can help'
 'However, you don''t need to be a professional dancer or organizer to help %title%!': 'However, you don''t need to be a professional dancer or organizer to help %title%!'
 'If it''s an outdoor place we want to document it.': 'If it''s an outdoor place we want to document it.'
+'If you did not receive a verification mail, check your Spam or Junk mail folders': 'If you did not receive a verification mail, check your Spam or Junk mail folders'
 'Igor Stravinsky place': 'Igor Stravinsky place'
 'In case of bug or glitch you may contact us throught the contact form: %title%': 'In case of bug or glitch you may contact us throught the contact form: %title%'
 'In the future, %title% hopes to become a daily visited resource for participants and organizers of outdoor dance sessions.': 'In the future, %title% hopes to become a daily visited resource for participants and organizers of outdoor dance sessions.'
 'Intermediate french communication': 'Intermediate french communication'
 'Intermediate tango ballroom organisation': 'Intermediate tango ballroom organisation'
 'Intermediate tango music programming': 'Intermediate tango music programming'
+'Invalid %field% field: %value%': 'Invalid %field% field: %value%'
 'Invalid credentials.': 'Invalid credentials'
 'Jussieu esplanade': 'Jussieu esplanade'
 'Jussieu': 'Jussieu'
 'Stop': 'Stop'
 'Subject': 'Subject'
 'Subject: %subject%': 'Subject: %subject%'
+'Subscribe': 'Subscribe'
 'Sunday': 'Sunday'
 'Surname': 'Surname'
 'Swan island': 'Swan island'
 'Thursday': 'Thursday'
 'Tino-Rossi garden': 'Tino-Rossi garden'
 'Title': 'Title'
-'To recover your account you can follow this link: %recover_url%': 'To recover your account you can follow this link: %recover_url%'
-'To recover your account you can follow this link:': 'To recover your account you can follow this link:'
+'To change your password login with your mail %mail% and any password then follow the procedure': 'To change your password login with your mail %mail% and any password then follow the procedure'
+'To change your password login with your mail and any password then follow the procedure': 'To change your password login with your mail and any password then follow the procedure'
+'To create your account you must follow this link: %confirm_url%': 'To create your account you can follow this link: %confirm_url%'
+'To create your account you must follow this link:': 'To create your account you can follow this link:'
+'To recover your account follow this link: %recover_url%': 'To recover your account follow this link: %recover_url%'
+'To recover your account follow this link:': 'To recover your account follow this link:'
 'Tokyo palace': 'Tokyo palace'
 'Tokyo': 'Tokyo'
 'Traffic at prohibited time': 'Traffic at prohibited time'
 'Your surname': 'Your surname'
 'Your title': 'Your title'
 'Your user': 'Your user'
+'Your verification mail has been sent, to create your account you must follow the confirmation link inside': 'Your verification mail has been sent, to create your account you must follow the confirmation link inside'
 'Your website': 'Your website'
 'Your zipcode': 'Your zipcode'
 'Zipcode': 'Zipcode'
 'listing': 'listing'
 'location list': 'location list'
 'locations': 'locations'
+'newuser:mail=%mail%|locale=%locale%|confirm=%confirm%': 'newuser:mail=%mail%|locale=%locale%|confirm=%confirm%'
 'organizer regulation': 'organizer regulation'
 'organizer': 'organizer'
 'our donation page': 'our donation page'
 'the morning': 'the morning'
 'user list': 'user list'
 'users': 'users'
+'welcome to %site.title%': 'welcome to %site.title%'
similarity index 93%
rename from Resources/translations/messages.fr-fr.yaml
rename to Resources/translations/messages.fr_fr.yaml
index 7b5c5c9fe229f33248840c6bb73caf6b1c310f2c..11d993a443042ad4cb08620ede52a53b8245a7d5 100644 (file)
@@ -10,7 +10,9 @@
 'Access denied': 'Accès refusé'
 'Account %mail% already exists': 'Compte %mail% déjà existant'
 'Account %mail% created but unable to contact': 'Compte %mail% créé mais impossible à contacter'
+'Account %mail% password updated': 'Mot de passe du compte %mail% mis à jour'
 'Account %mail% updated but unable to contact': 'Compte %mail% mis à jour mais impossible à contacter'
+'Account %mail% updated': 'Compte %mail% mis à jour'
 'Add': 'Ajouter'
 'Address': 'Adresse'
 'Admin': 'Administrateur'
 'Guest': 'Invité'
 'Hardware': 'Matériel'
 'Hi %recipient_name%,': 'Salut %recipient_name%,'
+'Hi,': 'Salut,'
 'History of Libre Air': 'Histoire d''Air Libre'
 'Home': 'Accueil'
 'Honore': 'St-Honoré'
 'How you can help': 'Comment pouvez-vous aider'
 'However, you don''t need to be a professional dancer or organizer to help %title%!': 'Vous n''avez cependant pas besoin d''être un danseur ou un organisateur professionnel pour aider %title% !'
 'If it''s an outdoor place we want to document it.': 'S''il s''agit d''un endroit extérieur, nous voulons le répertorier.'
+'If you did not receive a verification mail, check your Spam or Junk mail folders': 'Si vous n''avez pas reçu le courriel de vérification, regardez les dossiers Spam ou Indésirable dans votre messagerie'
 'Igor Stravinsky place': 'Place Igor Stravinsky'
 'In case of bug or glitch you may contact us throught the contact form: %title%': 'En cas de bug ou de problème, vous pouvez nous contacter via le formulaire de contact : %title%'
 'In the future, %title% hopes to become a daily visited resource for participants and organizers of outdoor dance sessions.': 'À l''avenir, %title% espère devenir une ressource visitée quotidiennement par les participants et organisateurs de séances de danse en extérieur.'
 'Intermediate french communication': 'Communication en français intermédiaire'
 'Intermediate tango ballroom organisation': 'Organisation de bal intermédiaire'
 'Intermediate tango music programming': 'Programmation musicale de tango intermédiaire'
+'Invalid %field% field: %value%': 'Champ %field% invalide: %value%'
 'Invalid credentials.': 'Identifiants invalides'
 'Jussieu esplanade': 'Esplanade de Jussieu'
 'Jussieu': 'Jussieu'
 'Stop': 'Fin'
 'Subject': 'Sujet'
 'Subject: %subject%': 'Sujet : %subject%'
+'Subscribe': 'S''abonner'
 'Sunday': 'Dimanche'
 'Surname': 'Nom'
 'Swan island': 'Île aux Cygnes'
 'Thursday': 'Jeudi'
 'Tino-Rossi garden': 'Jardin Tino-Rossi'
 'Title': 'Titre'
-'To recover your account you can follow this link: %recover_url%': 'Pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien : %recover_url%'
-'To recover your account you can follow this link:': 'Pour récupérer votre compte vous pouvez suivre ce lien :'
+'To change your password login with your mail %mail% and any password then follow the procedure': 'Pour changer votre mot de passe connectez-vous avec votre courriel %mail% et n''importe quel mot de passe puis suivez la procédure'
+'To change your password login with your mail and any password then follow the procedure': 'Pour changer votre mot de passe connectez-vous avec votre courriel et n''importe quel mot de passe puis suivez la procédure'
+'To create your account you must follow this link: %confirm_url%': 'Pour créer votre compte vous devez suivre ce lien : %confirm_url%'
+'To create your account you must follow this link:': 'Pour créer votre compte vous devez suivre ce lien :'
+'To recover your account follow this link: %recover_url%': 'Pour récupérer votre compte suivez ce lien : %recover_url%'
+'To recover your account follow this link:': 'Pour récupérer votre compte suivez ce lien :'
 'Tokyo palace': 'Palais de Tokyo'
 'Tokyo': 'Tokyo'
 'Traffic at prohibited time': 'Circulation à une heure interdite'
 'Your surname': 'Votre nom'
 'Your title': 'Votre titre'
 'Your user': 'Votre utilisateur'
+'Your verification mail has been sent, to create your account you must follow the confirmation link inside': 'Votre courriel de vérification a été envoyé, pour créer votre compte vous devez suivre le lien de confirmation à l''intérieur'
 'Your zipcode': 'Votre code postal'
 'Zipcode': 'Code postal'
 'about': 'à propos'
 'listing': 'liste'
 'location list': 'liste des emplacements'
 'locations': 'emplacements'
+'newuser:mail=%mail%|locale=%locale%|confirm=%confirm%': 'newuser:mail=%mail%|locale=%locale%|confirm=%confirm%'
 'organizer regulation': 'règlement organisateur'
 'organizer': 'organisateur'
 'our donation page': 'notre page de don'
 'the morning': 'en matinée'
 'user list': 'liste des utilisateurs'
 'users': 'utilisateurs'
+'welcome to %site.title%': 'bienvenue sur %site.title%'